auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch brachte etw. zur Sprache
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Daten
zur
Person
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
die
Daten zur Person
Genitiv
des
der
Daten zur Person
Dativ
dem
den
Daten zur Person
Akkusativ
das
die
Daten zur Person
Lebenslauf
état
civil
m
curriculum vitae
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Substantiv
zur
Sprache
bringen
irreg.
zur Sprache bringen
brachte zur Sprache
(hat) zur Sprache gebracht
mettre
sur
le
tapis
mis sur le tapis
übertr.
übertragen
Verb
etw.
verkürzen
raccourcir
zur
Erinnerung
pour
rappel
Redewendung
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw.
machen
faire
qc
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw.
hervorbringen
brachte etw. hervor
(hat) etw. hervorgebracht
produire
qc
produire
Verb
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
zur
Abstimmung
kommen
kam zur Abstimmung
(ist) zur Abstimmung gekommen
être
mis
aux
voix
Verb
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
zur
Sprache
bringen
évoquer
bei
etw
durchfallen
rater
qc
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
Dekl.
Sprache
,
Ausdrucksweise
f
femininum
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sprache, Ausdrucksweise
die
Sprachen, Ausdrucksweisen
Genitiv
der
Sprache, Ausdrucksweise
der
Sprachen, Ausdrucksweisen
Dativ
der
Sprache, Ausdrucksweise
den
Sprachen, Ausdrucksweisen
Akkusativ
die
Sprache, Ausdrucksweise
die
Sprachen, Ausdrucksweisen
Sprechweise
(façon
f
femininum
de)
parler
m
maskulinum
f
Substantiv
etw.
einbringen
irreg.
etw. einbringen
brachte etw. ein
(hat) etw. eingebracht
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporté(e)
Verb
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
mit
etw
überziehen
farcir
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
etw.
anbringen
irreg.
etw. anbringen
brachte etw. an
(hat) etw. angebracht
pratiquer
qc
pratiquer
pratiquait
pratiqué(e)
Verb
etw.
vorbringen
irreg.
etw. vorbringen
brachte etw. vor
(hat) etw. vorgebracht
présenter
qc
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
etw.
zerschlagen
irreg.
etw. zerschlagen
zerschlug etw.
(hat) etw. zerschlagen
faire
voler
qc
en
éclats
faire voler
fig
figürlich
Verb
Dekl.
Verhältnis
der
Verzögerung
zur
Dämpfung
-se
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Verhältnis ...
die
Verhältnisse ...
Genitiv
des
Verhältnisses ...
der
Verhältnisse ...
Dativ
dem
Verhältnis ...
den
Verhältnissen ...
Akkusativ
das
Verhältnis ...
die
Verhältnisse ...
rapport
temps
de
propagation-affaiblissement
m
techn
Technik
Substantiv
etw.
übertragen
irreg.
etw. übertragen
übertrug etw.
(hat) etw. übertragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporte(e)
kunst
Kunst
Verb
▶
Sprache
-s
f
lenga
f
Provençal
Substantiv
▶
Sprache
-n
f
parole
f
faculté
Substantiv
etw.
ergeben
ergab etw.
(hat) etw. ergeben
produire
qc
produire
Verb
etw.
zur
Sprache
bringen
irreg.
etw. zur Sprache bringen
brachte etw. zur Sprache
(hat) etw. zur Sprache gebracht
Konflikt
,
Sprechweise
mettre
qc
sur
le
tapis
fig
figürlich
mettre
fig
figürlich
Verb
in
der
gesprochenen
Sprache
à
l'oral
auf
jdn/etw
folgen
succèder
à
qn/qc
die
Liebe
zur
Musik
l'amour
de
la
musique
(etw
mit
jmd)
teilen
partager
(qc
avec
qn)
etw.
wahrnehmen,
bemerken,
erkennen
s'apercevoir
de
qc
von
etw
Nutzen
ziehen
profiter
de
qc
Graffiti
auf
etw.
sprühen
taguer
qc
jmdn.
zu
etw.
bringen
brachte jmdn. zu etw.
(hat) jmdn. zu etw. gebracht
porter
qn
à
qc
porter
portait
porté(e)
Verb
etw.
beibringen
brachte etw. bei
(hat) etw. beigebracht
Zeugen
produire
qc
produire
témoin
jur
Jura
Verb
von
etw
erstaunt
sein
être
étonné
de
qc
ich
suche
etw
aus
je
choisis
Dekl.
der
Anstoß
zu
etw.
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anstoß zu etw.
die
Genitiv
des
Anstoßes zu etw.
der
Dativ
dem
Anstoßes zu etw., Anstoße zu etw. {alt}
den
Akkusativ
den
Anstoßes zu etw.
die
coup
d'envoi
de
qc
m
Substantiv
etw
zur
Schau
stellen
faire
étalage
de
qc
etw.
planen
plante etw.
(hat) etw. geplant
prévoir
qc
prévoir
prévu(e)
übertr.
übertragen
Verb
etw.
vorpressen
presste etw. vor
(hat) etw. vorgepresst
pré-presser
qc
pré-presser
pré-pressait
pré-pressé(e)
Verb
etw.
einleiten
leitete etw. ein
(hat) etw. eingeleitet
préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
préluder
à
qc
préludait à qc
préludé(e) à qc
Verb
etw.
entleeren
entleeren
entleerte
(hat) entleert
purger
qc
purger
purgeait
purgé(e)
Verb
etw.
verrichten
verrichtete etw.
(hat) etw. verrichtet
Konjugieren
prester
qc
prester
prestait
presté(e)
Verb
etw.
vorausahnen
ahnte etw. voraus
(hat) etw. vorausgeahnt
pressentir
qc
pressentir
Verb
etw.
keltern
kelterte etw.
(hat) etw. gekeltert
pressurer
qc
pressurer
pressurait
pressuré(e)
übertr.
übertragen
Verb
etw.
präsumieren
präsumierte etw.
(hat) etw. präsumiert
présumer
qc
présumer
présumait
présumé(e)
Verb
etw.
überschätzen
überschätzte etw.
(hat) etw. überschätzt
présumer
de
qc
présumer
présumait
présumé(e)
Verb
etw.
verhindern
verhindern
verhinderte
(hat) verhindert
prévenir
qc
prévenir
prévenu(e)
Verb
etw.
verhüten
verhütete etw.
(hat) etw. verhütet
prévenir
qc
prévenir
prévenu(e)
Verb
etw.
unterstellen
unterstellte etw.
(hat) etw. unterstellt
présumer
qc
présumer
présumait
présumé(e)
Verb
jmdn.
etw.
übertragen
irreg.
jmdn. etw. übertragen
übertrug jmdn. etw.
(hat) jmdn. etw. übertragen
Konjugieren
préposer
qn
à
qc
préposer
préposait
préposé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:28:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X