pauker.at

Französisch Deutsch etw. zur Sprache bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zur Sprache bringen évoquer
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
zur Sprache bringen irreg. mettre sur le tapis übertr.Verb
etw. verwaltung administrer qc
dazu bringen pousser à
etw. verkürzen raccourcir
etw. besprechen discuter de qc
etw bemerken s'apercevoir de qc
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
etw. machen faire qc
etw. korrigieren corriger qc
bei etw durchfallen rater qc
über etw. verfügen disposer de qc.
Dekl. Sprache, Ausdrucksweise f -n
f

Sprechweise
(façon f de) parler m
f
Substantiv
jdm etw. bringen apporter qc à qn
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
contourner qc etw. umgehen/-fahren
zur Geltung bringen rendre hommage á qn
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
mit etw überziehen farcir
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
jdn/etw achten respecter qn/qc
etw. zuwege bringen réussir faire) qc.
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
etw fordern, verlangen exiger qc
etw. ergeben produire qc Verb
etw. zerschlagen irreg. faire voler qc en éclats figVerb
Sprache -s
f
lenga
f

Provençal
Substantiv
etw. übertragen irreg. rapporter qc kunstVerb
Sprache -n
f
parole
f

faculté
Substantiv
bringen emmenerVerb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
bringen amener [introduire: thème]Verb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
etw. zur Sprache bringen irreg.
Konflikt, Sprechweise
mettre qc sur le tapis fig figVerb
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
jmdn. zu etw. bringen porter qn à qc Verb
jemanden zur Verzweiflung bringen
Zwischenmenschliches
mettre quelqu'un au désespoir
zur Welt bringen, gebären accoucher
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
ich suche etw aus je choisis
etw. wahrnehmen, bemerken, erkennen s'apercevoir de qc
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
etw zur Schau stellen faire étalage de qc
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
eine Jacke zur Reinigung bringen faire nettoyer une veste
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
etw. besprechen conjurer qc Verb
etw. dämpfen mettre une sourdine à qc figVerb
etw. anschalten connecter qc Verb
etw. meistern avoir raison de qc fig, übertr.Verb
etw. beordern commander qc Komm.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:52:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken