Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (Über)Reste

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Rüstungskontrollabkommen Abkommen über die Kontrolle der Rüstung - n traité sur le contrôle des armements -s mSubstantiv
Dekl. Abrüstungsvertrag Vertrag über Abrüstung m traité sur le désarmement mmilitSubstantiv
Dekl. Rest m, Überrest m, Spur -e f vestige -s mSubstantiv
Dekl. Über-Nacht-Kredit -e m facilités de prêt marginal ffinan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Rest -e m reste mmathSubstantiv
über jeden Verdacht erhaben sein être au-dessus de tout soupçon
Dekl. Rest -e m reste -s mallgSubstantiv
Dekl. Bescheinigung über die Bankverbindung -en f
Finanzen
RIB (relevé d'identité bancaire) mSubstantiv
über par-dessusPräposition
über au-dessus de, surAdverb
Dekl. Sekundärliteratur f
littérature secondaire {f}: I. Sekundärliteratur {f} / kritische Literatur über Primärliteratur;
littérature secondaire fliter, Wiss, FiktionSubstantiv
über par le bias de
über par le biais de
Dekl. Rundfunkdienst über Satelliten für Gemeinschaftsempfang -e m service de radiodiffusion par satellite en réception communautaire mSubstantiv
betrübt (über) attristé(e) (de)
erschrecken (über) effrayer (de)
verfügen über disposer de
nachdenken (über) réfléchir (à)
beraten (über) déliberer (de qc)
über, oberhalb au-dessus
über Null meteo au-dessus de zérometeo
erzählen über
erzählte über(hat) erzählt über
Konjugieren parler de
parlerparlaitparlé(e)
Verb
abstimmen über voterVerb
lachen (über) rire (de)
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
triumphieren über
triumphieren übertriumphierte über(hat) triumphiert über
Konjugieren triompher de
triomphertriomphaittriomphé(e)
Verb
über Normalnull ü. NN nivellement général de la France NGFgeogr
über, durch par (la) vole deRedewendung
Dekl. Fronton -s n
fronton {m}: I. {Architektur} Fronton {n} / Frontispiz {n}; Frontgiebel {m} über einem Gebäudevorsprung;
fronton -s mSubstantiv
über den Daumen gepeilt
Einschätzung
à vue de nezRedewendung
quer durch, über à travers
über Nacht
Zeitangabe
du jour au lendemain
über etw nachdenken réfléchir à qc
von ... über ... bis de ... á en passant par
über etwas hinausgehen dépasser qc.
quer durch, über à travers de
über dem Meeresspiegel au-dessus du niveau de la merFiktionAdjektiv, Adverb
den Winter über durant l'hiver
debattieren, diskutieren über débattre
Verbe irrégulier
froh sein über ... être content(e) de ...
über etw. verfügen disposer de qc.
knapp über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über etwas trauern s'affliger de qc
über Bord kippen basculer par-dessus bord
über etw. informieren informer sur qc.
über Berlin reisen passer par Berlin
sich entrüsten über reflexiv
entrüstete sich über(hat) sich entrüstet über
se scandaliser de
se scandalisait dese scandalisé(e) de
Verb
über jmdn. witzeln
witzelte über jmdn.(hat) über jmdn. gewitzelt
envoyer des vannes à qn
envoyerenvoyaitenvoyé(e)
umgspVerb
über etwas
Lokalisation
au-dessus de qc
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
erhaben sein über
war erhaben über(ist) erhaben gewesen über
Konjugieren planer audessus de
planerplanaitplané(e)
Verb
über dem Durchschnitt au-dessus de la moyenne
über jmdn. witzeln
witzelte über jmdn.(hat) über jmdn. gewitzelt
Konjugieren lancer des vannes à qn
lancerlancé(e)
fig, umgspVerb
über alle Maßen sans mesure
sich beschweren über
beschwerte sich über(hat) sich beschwert über
se plaindre de
se plaindrese plaint(e)
Verb
Bleib!
(Imp. von bleiben)
Reste !
Restbestand ...bestände m reste mSubstantiv
Trümmer m
meist im Plural im Deutschen
reste maltmSubstantiv
Überbleibsel n reste mculin, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.10.2022 16:23:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken