| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
|
Feind benennen irreg. došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise doshman gereftan | došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
| eine Anleihe annehmen | vām gereftan | Verb | |||||||||||||||
sich belehren lassen reflexiv
|
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔﺭﻓﺗﻦ
| Verb | |||||||||||||||
|
verbessern I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ; | bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
in die Höhe wachsen irreg. I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ; | bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
in die Höhe schießen irreg. / sprießen irreg. I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ; | bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
gedeihen irreg. I. a) in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
sich enthalten irreg. reflexiv 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
die Rückgabe verlangen 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
zurückfordern 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
zurücknehmen irreg. 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
anvisieren 1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan | daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
beistehen irreg. 1. helfen, beistehen; Synonyme zu dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ : dast rasānidan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﻳﺩﻦ , dast rasāndan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﺩ | dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
Konjugieren helfen irreg. 1. helfen, beistehen; Synonyme zu dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ : dast rasānidan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﻳﺩﻦ , dast rasāndan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﺩﻦ | dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
das Visierrohr einstellen 1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan | daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
hochhalten irreg. I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ; | bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
Feind -e m I. Feind {m}, Gegner {m} | došman ﺩﺷﻣﻦ | Substantiv | |||||||||||||||
| rächen | enteqām gereftan اﻧﺗﻗاﻡ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
überraschend angreifen 1. {als Beispiel: jemanden} überraschen 2. {als Beispiel: jemanden überraschend / plötzlich} angreifen; ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie dem Deutschen Gaumen r nur tiefer im Rachen gesprochen, ā = â / aa nasales a, alternative Schreibweise: ghâfel gereftan], Präsensstamm: ḡāfel gir- -ﻏاﻓﻝ ﮔﻳﺭ ; | ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
überraschen 1. {als Beispiel: jemanden} überraschen 2. {als Beispiel: jemanden überraschend / plötzlich} angreifen; ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie dem Deutschen Gaumen r nur tiefer im Rachen gesprochen, ā = â / aa nasales a, alternative Schreibweise: ghâfel gereftan], Präsensstamm: ḡāfel gir- -ﻏاﻓﻝ ﮔﻳﺭ ; | ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
nörgeln I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln; | nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
wegtragen irreg. 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; wegtragen, ergreifen, bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ | bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
ergreifen irreg. 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; wegtragen, ergreifen, bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ | bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
mitnehmen irreg. 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ | bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
wegräumen 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ ] | bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
aufräumen 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ | bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
unterstützen zīre bāl gereftan ﺯﻳﺭﻩ ﺑاﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ā = nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung von ā= â / aa] | zīre bāl gereftan ﺯﻳﺭﻩ ﺑاﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
schikanieren I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln; | nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
vessare Italiano I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln; | nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
den Puls fühlen I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; Synonym: nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ; | nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
bekritteln I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln; | nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
criticare Italiano I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln; | nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
tastare il polso Italiano I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; sinomino: nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ; | nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
Gegner - m I. Feind {m}, Gegner {m}; došman ﺩﺷﻣﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung, doshman / doschman] | došman ﺩﺷﻣﻦ | Substantiv | |||||||||||||||
| an Cholera erkranken / Cholera bekommen | vabā gereftan ﻭﺑﺎ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
wegnehmen irreg. 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ | bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
schwanger werden bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: bār gir ﺑاﺭ ﮔﻳﺭ | bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
die Oberhand gewinnen Synonym: dast bar avordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | dast-e bâlâ gereftan | Verb | |||||||||||||||
|
entspringen irreg. čašma gereftan ﭼﺷﻣﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ [č = ch /tsch ausgesprochen, š = sh / sch ausgesprochen, chashma] čašma / čašme ﭼﺷﻣﻪ, Dari: čašma | čašma gereftan ﭼﺷﻣﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
ansprechen irreg. 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen, ansprechen; bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
| die Zwänge beseitigen | takallof az miyân bar gereftan | Verb | |||||||||||||||
|
von neuem vorbringen irreg. 1. wiederholen, erwähnen, zur Sprache bringen, von neuem vorbringen, aussprechen; bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bāz goftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
umzingeln dar miyān gereftan ﺩﺭ ﻣﻳاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ | ﺩﺭ ﻣﻳاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
in die Wüste gehen rāh-e biyābān gereftan ﺭاﻩ ﺑﻳاﺑاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ |
rāh-e biyābān gereftan ﺭاﻩ ﺑﻳاﺑاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
| umarmen | dar bar gereftan ﺩﺭ ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
die Sonne kam heraus / die Sonne ging auf xoršēd tābīdan gereft (wörtlich: die Sonne fing an zu strahlen) [x = ḵ / kh; khorshêd tâbîdan gereft /ḵoršēd tābīdan gereft] | xoršēd tābīdan gereft | Redewendung | |||||||||||||||
einen Rat bekommen / erhalten irreg.
|
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔ ﺭﻓﺗﻦ
| Verb | |||||||||||||||
| greifen irreg. |
gereftan gereftan (Präsensstamm: gir) | Verb | |||||||||||||||
| lernen transitiv | yâd gereftan یاد گرفتن | Verb | |||||||||||||||
| abfliegen irreg. intransitiv | parvāz gereftan | Verb | |||||||||||||||
|
prendere in considerazione (qc) Italiano I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan] | dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
ins Auge fassen I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan] | dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
proporsi di Italiano I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan] | dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
ricordarsi Italiano reflexiv I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan] | dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
beabsichtigen I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sch (ausgesprochen) / sh (geschrieben) alternativ: dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan] | dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
|
sich erinnern reflexiv I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sch (ausgesprochen) / sh (geschrieben) alternativ: dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan] | dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||
beleihen irreg.
|
wam gereftan وام ﮔﺮﻓﺘﻦ wam gereftan (Präsensstamm: wam gir)
| Verb | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 4:35:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||
Persisch Deutsch došman gereft(...) (...)ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗ
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken