FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
einen Rat bekommen / erhalten irreg.
Beispiel:1. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, Rat {m}, Spruch {m}
Synonym:1. einen Rat bekommen oder erhalten, sich belehren lassen
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﺭﻓﺗﻦ
Beispiel:1. pand
Synonym:1. pand gereftan
Verb
sich belehren lassen reflexiv
Beispiel:1. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, Rat {m}, Spruch {m}
Synonym:1. sich belehren lassen, einen Rat bekommen / erhalten
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔﺭﻓﺗﻦ
Beispiel:1. pand
Synonym:1. pand gereftan
Verb
belehren transitiv
Beispiel:1. belehren, einen Rat geben {Verb}
2. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, auch: Rat {m}, Spruch (jemanden einen Spruch / Ansage mit auf dem Weg geben)
pand dādan
Beispiel:1. pand dādan {Vtr}
2. pand
Verb
eine Anleihe annehmen vām gereftan Verb
wegtragen irreg.
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; wegtragen, ergreifen, bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
mitnehmen irreg.
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
wegräumen
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ ]
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
aufräumen
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
Dekl. Belehrung -en
f
pand
pand {Soranî}
Substantiv
ergreifen irreg.
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; wegtragen, ergreifen, bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
einen Rat geben / erteilen irreg. transitiv
Beispiel:1. einen Rat geben / erteilen, belehren {Verb}
2. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, auch: Rat {m}, Spruch {m}
pand dādan
Beispiel:1. pand dādan {Vtr}
2. pand
Verb
die Oberhand gewinnen
Synonym: dast bar avordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ
dast-e bâlâ gereftan Verb
schwanger werden
bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: bār gir ﺑاﺭ ﮔﻳﺭ
bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
wegnehmen irreg.
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
an Cholera erkranken / Cholera bekommen vabā gereftan ﻭﺑﺎ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
entspringen irreg.
čašma gereftan ﭼﺷﻣﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ [č = ch /tsch ausgesprochen, š = sh / sch ausgesprochen, chashma] čašma / čašme ﭼﺷﻣﻪ, Dari: čašma
čašma gereftan ﭼﺷﻣﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
sich enthalten irreg. reflexiv
1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
gedeihen irreg.
I. a) in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
die Rückgabe verlangen
1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
badar raftan Darī ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ Verb
hinausgehen irreg. fam} bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ Verb
anvisieren
1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan
daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
in die Höhe schießen irreg. / sprießen irreg.
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
in die Höhe wachsen irreg.
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
hochhalten irreg.
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
verbessern
I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
steigen irreg.
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
klettern
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
hinaufgehen irreg.
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
verrenken
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
zurücknehmen irreg.
1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
zurückfordern
1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
beistehen irreg.
1. helfen, beistehen; Synonyme zu dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ : dast rasānidan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﻳﺩﻦ , dast rasāndan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﺩ
dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
Feind benennen irreg.
došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise doshman gereftan
došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
das Visierrohr einstellen
1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan
daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
die Zwänge beseitigen takallof az miyân bar gereftan Verb
Konjugieren helfen irreg.
1. helfen, beistehen; Synonyme zu dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ : dast rasānidan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﻳﺩﻦ , dast rasāndan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﺩﻦ
dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
überraschen
1. {als Beispiel: jemanden} überraschen 2. {als Beispiel: jemanden überraschend / plötzlich} angreifen; ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie dem Deutschen Gaumen r nur tiefer im Rachen gesprochen, ā = â / aa nasales a, alternative Schreibweise: ghâfel gereftan], Präsensstamm: ḡāfel gir- -ﻏاﻓﻝ ﮔﻳﺭ ;
ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
herausfliegen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
verschwinden irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
fortgehen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
wegfliegen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
nörgeln
I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
überraschend angreifen
1. {als Beispiel: jemanden} überraschen 2. {als Beispiel: jemanden überraschend / plötzlich} angreifen; ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie dem Deutschen Gaumen r nur tiefer im Rachen gesprochen, ā = â / aa nasales a, alternative Schreibweise: ghâfel gereftan], Präsensstamm: ḡāfel gir- -ﻏاﻓﻝ ﮔﻳﺭ ;
ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
in die Wüste gehen
rāh-e biyābān gereftan ﺭاﻩ ﺑﻳاﺑاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ
rāh-e biyābān gereftan
ﺭاﻩ ﺑﻳاﺑاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ
Verb
rächen enteqām gereftan اﻧﺗﻗاﻡ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
umarmen dar bar gereftan ﺩﺭ ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
ausrenken
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
umzingeln
dar miyān gereftan ﺩﺭ ﻣﻳاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ
ﺩﺭ ﻣﻳاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
die Sonne kam heraus / die Sonne ging auf
xoršēd tābīdan gereft (wörtlich: die Sonne fing an zu strahlen) [x = ḵ / kh; khorshêd tâbîdan gereft /ḵoršēd tābīdan gereft]
xoršēd tābīdan gereftRedewendung
bekritteln
I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
((den)Fuß) sich vertreten irreg. reflexiv
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen, sich vertreten; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ ; (pâ ﭘا + jeweilige Endungen für die Person 1. Pers. Sing.-3. Pers. Plural )
(pâ...) dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
rauben
1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
unterstützen
zīre bāl gereftan ﺯﻳﺭﻩ ﺑاﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ā = nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung von ā= â / aa]
zīre bāl gereftan ﺯﻳﺭﻩ ﺑاﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
criticare Italiano
I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
schikanieren
I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
den Puls fühlen
I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; Synonym: nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ;
nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
tastare il polso Italiano
I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; sinomino: nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ;
nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
(aus) dem Gedächtnis entfallen az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 9:26:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit