Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Persisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Persisch Deutsch warf weg
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Persisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wegtragen
irreg.
wegtragen
trug weg
weggetragen
bordan
ﺑﺭﺩﻦ
bordan ﺑﺭﺩﻦ
Verb
wegschmeißen
schmiss weg
weggeschmissen
partāftan
ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
partāftan
partāft(...)
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
weglassen
irreg.
weglassen
ließ weg
(hat) weggelassen
partāftan
ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
partāftan
partāft (...)
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
Profit
abwerfen
warf Profit ab
(hat) Profit abgeworfen
sud
âvardan
sud âvard
sud âvarde
Verb
Dekl.
(breiter)
Weg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
breite Weg
die
breiten Wege
Genitiv
des
breiten Weg[e]s
der
breiten Wege
Dativ
dem
breiten Weg
den
breiten Wegen
Akkusativ
den
breiten Weg
die
breiten Wege
ǰāde
Substantiv
wegwerfen
irreg.
wegwerfen
warf weg
(hat) weggeworfen
Synonym:
1. wegwerfen, wegschmeißen, dezimieren, entfernen, abziehen {Verben}
2. weglassen, auslassen
partāftan
ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
partāftan
partāft(...)
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Synonym:
1. partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
2. partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
Verb
halbwegs;
auf
dem
halben
Weg
kamar-kaš
Adverb
Tränen
wegwischen
wischte (die) Tränen weg
(hat) Tränen weggewischt
ašk
pāk
kardan
اﺳﻙ
ﭘاﻙ
ﻛﺭﺩﻦ
ašk pāk kard(...) (...)اﺳﻙ ﭘاﻙ ﻛﺭﺩ
ašk pāk karde اﺳﻙ ﭘاﻙ ﻛﺭﺩﻩ
Verb
hinauswerfen
irreg.
hinauswerfen
warf hinaus
(hat) hinausgeworfen
Dari: badar namūdan
bīrūn
kardan
fam
familiär
bīrūn kardan
bīrūn kard
bīrūn karde
Verb
umwerfen
irreg.
umwerfen
warf um
(hat) umgeworfen
vāžgūn kardan [vâzgûn kardan]
vāžgūn
kardan
vāžgūn kard(...)
vāžgūn karde
Verb
er
kam
vom
rechten
Weg
ab
pālānaš
kaǰ
ast
Redewendung
ich
bin
schon
weg
raftam
zurückwerfen
warf zurück
(hat) zurückgeworfen
undefined
vāžgūn
kardan
vāžgūn kard(...)
vāžgūn karde
undefined
Verb
(weg)tragen
irreg.
(weg)tragen
trug (weg)
(weg)getragen
bordan
ﺑﺭﺩﻦ
bordan
bord(...)
borde
Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Verb
(hin)bringen
irreg.
(hin)bringen
brachte (hin)
(hin)gebracht
Synonym:
1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen
bordan
ﺑﺭﺩﻦ
bordan
bord(...)
borde
Präsensstamm: bar ﺑﺭ
Synonym:
1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
sich
auf
einem
anderen
Weg
befinden
befand sich auf einem anderen Weg
(hat) sich auf einem anderen Weg befunde
dar
ǰāde-ye
dīgarī
oftādan
dar ǰād-e dīgarī oftādan
dar ǰād-e dīgarī oftāde
Verb
wegschleppen
schleppte weg
weggeschleppt
be
zūr
bordan
ﺑﻪ
ﺯﻭﺭ
ﺑﺭﺩﻦ
be zūr bordan
be zūr bord(...)
be zūr borde
Präsensstamm: be zūr bar ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺭﺩﻦ
Verb
vom
Weg(e)
abkommen
kam vom Weg(e) ab
(ist) vom Weg(e) abgekommen
gom gaštan [gom gashtan]
gom
gaštan
ﮔﻡ
ﮔﺷﺗﻦ
gom gaštan
gom gašt(...)
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
Verb
(weg)bringen
irreg.
(weg)bringen
brachte (weg)
(weg)gebracht
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
bordan
ﺑﺭﺩﻦ
Verb
(weg)tragen
irreg.
(weg)tragen
trug (weg)
(weg)getragen
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
bordan
ﺑﺭﺩﻦ
Verb
Wenn
du
weit
weg
bist,
denke
ich
ununterbrochen
an
dich.
Waghti
ke
ziad
azam
doori,
daem
be
fekretam.
umwerfen
irreg.
intransitiv
umwerfen
warf um
(ist) umgeworfen
undefined
vāžgūn
sāxtan
undefined
Verb
(weg)nehmen
nahm (weg)
(hat) (weg)genommen
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ;
setāndan
ﺳﺗاﻧﺩﻦ
setānd(...) (...)ﺳﺗاﻧﺩ
setānde ﺳﺗاﻧﺩﻩ
Verb
fortschaffen
schaffte fort
fortgeschafft
1. wegtragen, (weg)bringen, fortschaffen, tragen, gewinnen; bordan ﺑﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bar- ﺑﺭ-
Synonym:
1. (weg)tragen, nehmen, fortschaffen, gewinnen, (hin)bringen {Verben}
bordan
ﺑﺭﺩﻦ
bordan
bord(...)
borde
Synonym:
1. bordan ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
lassen
wir
es
ruhen
/
beiseite
/
weg
lassen wir es ruhen / beiseite / weg [wir haben jetzt (momentan) damit nichts zu tun]
ḥālā
kārī
nadārīm
ḥālā kārī nadārīm
niederwerfen
irreg.
niederwerfen
warf nieder
niedergeworfen
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ
bar
afrāštan
ﺑﺭ
اﻓﺭاﺷﺗﻦ
Verb
jemanden
einen
Weg
/
eine
Richtung
aufzeigen;
jemanden
den
Weg
/
eine
Richtung
weisen;
jemanden
in
die
Gänge
bringen
fig.
ugs
umgangssprachlich
rāh
va
čāreyī
ǰelow-ye
pā-ye
kasī
godāštan
Verb
hinabwerfen
irreg.
hinabwerfen
warf hinab
(hat) hinabgeworfen
1. hinabwerfen, hinstürzen, hinabstürzen, abstürzen, hinfallen, zu Fall bringen, niederwerfen, schleudern; bar afrāštan ﺑﺭ اﻓﺭاﺷﺗﻦ
bar
afrāštan
ﺑﺭ
اﻓﺭاﺷﺗﻦ
Verb
wegnehmen
irreg.
wegnehmen
nahm weg
weggenommen
1. wegnehmen, emporheben, bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: bar dār - (Präsensvorsilbe mī ﻣﯽ) -ﺑﺭ ﺩاﺭ ; Synonym zu bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ : bar gereftan ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bar
dāštan
ﺑﺭ
ﺩاﺷﺗﻦ
bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ
bar dāšt(...) (...)ﺑﺭ ﺩاﺷﺗ
bar dāšte ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻪ
Verb
wegfliegen
irreg.
wegfliegen
flog weg
(ist) weggeflogen
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar
raftan
ﺩﺭ
ﺭﻓﺗﻦ
dar raft(...) (...)ﺩﺭ ﺭﻓﺗ
dar rafte ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
wegnehmen
irreg.
wegnehmen
nahm weg
weggenommen
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar
gereftan
ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ
bar gereft(...) (...) ﺑﺭﮔﺭﻕﺗ
bar gerefte
Verb
wegräumen
räumte weg
weggeräumt
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ ]
bar
gereftan
ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ
bar gereftan
bar gereft(...)
bar gerefte
Verb
(einen)
Nutzen
abwerfen
irreg.
(einen) Nutzen abwerfen
warf einen Nutzen ab
(hat) einen Nutzen abgeworfen
ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ
ḥāṣel
dāštan
ﺣاﺻﻝ
ﺩاﺷﺗﻦ
ḥāṣel dāštan
ḥāṣel dāšt(...)
ḥāṣel dāšte
Verb
hinabwerfen
irreg.
hinabwerfen
warf hinab
(ist) hinabgeworfen
1. hinabwerfen, (hinab)stürzen, zerstören, niederwerfen; bar andāxtan [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bar andâkhtan], Präsensform: bar andāz ﺑﺭ اﻧﺩاﺯ
bar
andāxtan
ﺑﺭ
اﻧﺩاﺧﺗﻦ
bar andāxtan ﺑﺭ اﻧﺩاﺧﺗﻦ
Verb
niederwerfen
irreg.
niederwerfen
warf nieder
niedergeworfen
1. hinabwerfen, (hinab)stürzen, zerstören, niederwerfen; bar andāxtan [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung bar andâkhtan], Präsensform: bar andāz ﺑﺭ اﻧﺩاﺯ
bar
andāxtan
ﺑﺭ
اﻧﺩاﺧﺗﻦ
Verb
einen
Blick
werfen
irreg.
einen Blick werfen
warf einen Blick
(hat) einen Blick geworfen
I. gettare uno seguardo (per esempio: dietro le quinte); {Deutsch}: I. einen Blick werfen (zum Beispiel: hinter die Kulissen); naẓar andāxtan ﻧﻇﺭ اﻧﺩﺧﺗﻦ / naẓar afkandan ﻧﻇﺭ اﻓﮑﻧﺩﻦ
naẓar
andāxtan
ﻧﻇﺭ
اﻧﺩﺧﺗﻦ
/
naẓar
afkandan
ﻧﻇﺭ
اﻓﮑﻧﺩﻦ
naẓar andāxtan ﻧﻇﺭ اﻧﺩﺧﺗﻦ
naẓar andāxt(...) (...)ﻧﻇﺭ اﻧﺩﺧﺗ
Verb
wegtragen
irreg.
wegtragen
trug weg
(hat) weggetragen
1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; wegtragen, ergreifen, bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar
gereftan
ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ
bar gereftan
bar gereft(...)
bar gerefte
Verb
zwei
Etappen
in
einem
(Weg)
zurücklegen
legte zwei Etappen in einem (Weg) zurück
(hat) zwei Etappen in einem (Weg) zurück
I. zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen II. zwei Dinge / Sachen gleichzeitig oder auf einmal tun; do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ ;
do
manzel
yekī
raftan
ﺩﻭ
ﻣﻧﺯﻝ
ﻳﻛﯽ
ﺭﻓﺗﻦ
do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ
do manzel yekī raft(...)ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗ
do manzel yekī rafte ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
zwei
Dinge
/
Sachen
gleichzeitig
tun
tat zwei Dinge / Sachen gleichzeitig
(hat) zwei ... gleichzeitig getan
I. zwei Etappen in einem (Weg) zurücklegen II. zwei Dinge / Sachen gleichzeitig oder auf einmal tun; do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ ;
im
übertragenen
Sinn
do
manzel
yekī
raftan
ﺩﻭ
ﻣﻧﺯﻝ
ﻳﻛﯽ
ﺭﻓﺗﻦ
do manzel yekī raftan ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻦ
do manzel yekī raft(...)ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗ
do manzel yekī rafte ﺩﻭ ﻣﻧﺯﻝ ﻳﻛﯽ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
werfen
irreg.
werfen
warf
(hat) geworfen
1. etwas werfen, schleudern 2. werfen: (von Säugetieren) Junge zur Welt bringen; alternative Schreibweise: andāḵtan / andâkhtan [x = ḵ / kh, wie im Deutschen ch im Wort Dach, Ach!]
andāxtan
Partizip I: andāz (werfend)
Verb
Dekl.
Weg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Weg
die
Wege
Genitiv
des
Weg(e)s
der
Wege
Dativ
dem
Weg(e)
den
Wegen
Akkusativ
den
Weg
die
Wege
Synonym:
1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl
ﺳﺑﻳﻝ
sobol ﺳﺑﻝ, asbele, -a اﺳﺑﻟﻪ
Synonym:
1. sabīl ﺳﺑﻳﻝ, rāh (Kurdisch: rê) ﺭاﻩ, ṭarīq ﻁﺭﻳﻕ
Substantiv
spülen
(Wasser,
Flut,
Geschirr)
transitiv
spülen
spülte
gespült
šostan شستن [š = sh (wie sch im Deutschen ausgesprochen; shostan]
Beispiel:
Die Flut spülte den Damm weg. /Die Flüt überspülte den Damm (die gemauerte Uferstraße).
Der Koch spült das Geschirr. / Der Koch wäscht das Geschirr.
wegspülen, fortspülen, unterspülen (geol.), ausspülen
šostan
شستن
šostan
šost
šoste
shostan [شستن]; (Präsensstamm: šu / shu + Personalendungen; Partizip Präsens: šuyande / shuyande [Partizip I])
Beispiel:
سیل خاکربزرا شست
ظرفهارا أشپر میشوید
Verb
fordern
forderte
(hat) gefordert
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; Synonyme zu setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ : gereftan ﮔﺭﻓﺗﻦ , xwāstan ﺧﻭاﺳﺗﻦ [xw = khw, alternative Schreibung khwâstan], xarīdan ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung kharîdan];
setāndan
ﺳﺗاﻧﺩﻦ
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ
setānd(...) (...)ﺳﺗاﻧﺩ
setānde ﺳﺗاﻧﺩﻩ
Verb
fassen
fassen
fasste
(hat) gefasst
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; Synonyme zu setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ : gereftan ﮔﺭﻓﺗﻦ , xwāstan ﺧﻭاﺳﺗﻦ [xw = khw, alternative Schreibung khwâstan], xarīdan ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung kharîdan];
setāndan
ﺳﺗاﻧﺩﻦ
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ
setānd(...) (...)ﺳﺗاﻧﺩ
setānde ﺳﺗاﻧﺩﻩ
Verb
ergreifen
irregular
ergreifen
ergriff
(hat) ergriffen
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; Synonyme zu setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ : gereftan ﮔﺭﻓﺗﻦ , xwāstan ﺧﻭاﺳﺗﻦ [xw = khw, alternative Schreibung khwâstan], xarīdan ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung kharîdan];
setāndan
ﺳﺗاﻧﺩﻦ
setānd(...) (...)ﺳﺗاﻧﺩ
setānde ﺳﺗاﻧﺩﻩ
Verb
erobern
eroberte
(hat) erobert
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; Synonyme zu setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ : gereftan ﮔﺭﻓﺗﻦ , xwāstan ﺧﻭاﺳﺗﻦ [xw = khw, alternative Schreibung khwâstan], xarīdan ﺧﺭﻳﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung kharîdan];
setāndan
ﺳﺗاﻧﺩﻦ
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ
setānd(...) (...)ﺳﺗاﻧﺩ
setānde ﺳﺗاﻧﺩﻩ
Verb
belehren
transitiv
belehrte
(hat) belehrt
Beispiel:
1. belehren, einen Rat geben {Verb}
2. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, auch: Rat {m}, Spruch (jemanden einen Spruch / Ansage mit auf dem Weg geben)
pand
dādan
Beispiel:
1. pand dādan {Vtr}
2. pand
Verb
Dekl.
Art
und
Weise
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Art und Weise
die
Genitiv
der
Art und Weise
der
Dativ
der
Art und Weise
den
Akkusativ
die
Art und Weise
die
sabīl
ﺳﺑﻳﻝ
Substantiv
Dekl.
Zugang
Zugänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zugang
die
Zugänge
Genitiv
des
Zugang[e]s
der
Zugänge
Dativ
dem
Zugang
den
Zugängen
Akkusativ
den
Zugang
die
Zugänge
Synonym:
1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl
ﺳﺑﻳﻝ
sobol ﺳﺑﻝ, asbele, -a اﺳﺑﻟﻪ
Synonym:
1. sabīl ﺳﺑﻳﻝ, rāh (Kurdisch: rê) ﺭاﻩ, ṭarīq ﻁﺭﻳﻕ
Substantiv
Dekl.
Pfad
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pfad
die
Pfade
Genitiv
des
Pfad[e]s
der
Pfade
Dativ
dem
Pfad
den
Pfaden
Akkusativ
den
Pfad
die
Pfade
Synonym:
1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl
ﺳﺑﻳﻝ
sobol ﺳﺑﻝ, asbele, -a اﺳﺑﻟﻪ
Synonym:
1. sabīl ﺳﺑﻳﻝ, rāh (Kurdisch: rê) ﺭاﻩ, ṭarīq ﻁﺭﻳﻕ
Substantiv
jemanden
eine
Lösung
vorschlagen
(jemanden einen Weg und eine Lösung mitgeben / vorkauen {ugs}; wörtlich: einen Weg und eine Lösung vor jemandes Fuß [von jemanden] stellen / setzen)
rāh
va
čāreyī
ǰelow-ye
pā-ye
kasī
godāštan
wer
wird
dir
wohl
der
Wegweiser
sein
wer wird dir wohl der Wegweiser sein / in Anlehnung: wer wird dir wohl (deinen) den Weg zeigen / weisen; ke xwāhad bodan mar to-rā rah-namāy [xw = ḵᵛ / khw / khv]
ke
xwāhad
bodan
mar
to-rā
rah-namāy
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.12.2025 8:29:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X