pauker.at

Englisch Deutsch Abnutzungen einer Anlage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Abnutzung Schwund
f
fadingtechn, übertr.Substantiv
Dekl. Anlage
f
setSubstantiv
Dekl. Mündung (einer Schusswaffe)
f
muzzleSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Stimme einer Wahlperson
f
electoral voteSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
Errichtung einer Anlage
f
plant constructionSubstantiv
einer Bitte nachkommen comply with a request
Anlage, Entwicklung, Einrichtung establishment
Startprogramm einer Festplatte boot record
Lebenslauf einer Anlage
m
asset historySubstantiv
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
einer any
Dekl. Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
m
reason for rejection of a purchase requisitioninfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
mit einer Seilrutsche entlangsausen do a zip line
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
in einer prekären Lage sein be out on a limb
jem. bei (einer Geschwindigkeit) erwischen clock somebody doing sth. (a speed) expression
fehlerhafte Anlage
f
asset with errorsSubstantiv
betroffene Anlage
f
affected assetSubstantiv
EDV-Anlage
f
IT installationSubstantiv
materielle Anlage
f
tangible fixed assetSubstantiv
abgehende Anlage
f
sending assetSubstantiv
aktive Anlage
f
capitalized assetSubstantiv
Anlage aktivieren capitalize an assetVerb
Anlage Hypothek
f
mortgage loanSubstantiv
sendende Anlage
f
sending assetSubstantiv
Technische Anlage
f
technical assetSubstantiv
zugehende Anlage
f
target assetSubstantiv
maschinelle Anlage
f
plant and equipmentSubstantiv
empfangende Anlage
f
receiving assetSubstantiv
deaktivierte Anlage
f
deactivated assetSubstantiv
Dekl. Gefühl wie auf einer einsamen Insel
n
castaway feelSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
Mehrfachverwendung einer EAN
f
multiple use of EANSubstantiv
Speicher einer Steuerung controller program
Mehrfachlochung (einer Spalte)
f
multiple punchingSubstantiv
Abbau einer Warteschlange dequeuing
einer Gefahr aussetzen put in harm's wayRedewendung
Teilstorno einer Warenbewegung
m
partial reversalSubstantiv
Breite einer Spalte
f
width of a columnSubstantiv
Stein (einer Uhr)
m
rubySubstantiv
Anlage im Bau
f
asset under constructionSubstantiv
Dekl. Elektrische Anlage Auto
f
electrical circuitSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 2:56:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken