pauker.at

Englisch Deutsch Abnutzung einer Anlage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Abnutzung Schwund
f
fadingtechn, übertr.Substantiv
Dekl. Anlage
f
setSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
einer Bitte nachkommen comply with a request
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
Startprogramm einer Festplatte boot record
Anlage, Entwicklung, Einrichtung establishment
Lebenslauf einer Anlage
m
asset historySubstantiv
Errichtung einer Anlage
f
plant constructionSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
einer any
mit einer Seilrutsche entlangsausen do a zip line
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
jem. bei (einer Geschwindigkeit) erwischen clock somebody doing sth. (a speed) expression
in einer prekären Lage sein be out on a limb
aktive Anlage
f
capitalized assetSubstantiv
materielle Anlage
f
tangible fixed assetSubstantiv
abgehende Anlage
f
sending assetSubstantiv
zugehende Anlage
f
target assetSubstantiv
Anlage aktivieren capitalize an assetVerb
Abrieb, Abnutzung abrasion
fehlerhafte Anlage
f
asset with errorsSubstantiv
maschinelle Anlage
f
plant and equipmentSubstantiv
empfangende Anlage
f
receiving assetSubstantiv
EDV-Anlage
f
IT installationSubstantiv
deaktivierte Anlage
f
deactivated assetSubstantiv
betroffene Anlage
f
affected assetSubstantiv
sendende Anlage
f
sending assetSubstantiv
Anlage Hypothek
f
mortgage loanSubstantiv
abnutzen, Abnutzung scuff
Technische Anlage
f
technical assetSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
Auflage (einer Zeitung)
f
circulationSubstantiv
einer der topmanager one of the chief executives
Gelände einer Uni campus
Vertreter (einer Firma)
m
representativeSubstantiv
Privatzimmer einer Dame boudoir
in einer Richtung unidirectional
Entsorgung (einer Stadt)
f
cleaning upSubstantiv
Vorwärtswiderstand (einer Diode)
m
forward resitanceSubstantiv
unter einer Bedingung on one condition
Säubern einer Lötung deflux
einer Gefahr aussetzen put in harm's wayRedewendung
Sprungstelle (einer Funktion)
f
saltusSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 11:24:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken