pauker.at

Englisch Deutsch Rücknahme einer Freigabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Freigabe -n
f
releaseinforSubstantiv
Dekl. automatische Freigabe
f
automatic releaseinforSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Rücknahme -n
f
resetinforSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. technische Freigabe -n
f
technical releaseinforSubstantiv
Dekl. kaufmännische Freigabe -n
f
commercial releaseinforSubstantiv
Dekl. geplante Freigabe -n
f
planned releaseinforSubstantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe von Einkaufsbelegen
f
release of purchasing documentinforSubstantiv
Dekl. Freigabe eines Einkaufsbelegs
f
purchasing document releaseinforSubstantiv
Dekl. Ablehnung der Freigabe
f
refusal to effect releaseinforSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
Startprogramm einer Festplatte boot record
einer Bitte nachkommen comply with a request
Freigabe
f
deallocationSubstantiv
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
Freigabe
f
enablingSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
einer any
Freigabe
f
enableSubstantiv
mit einer Seilrutsche entlangsausen do a zip line
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
in einer prekären Lage sein be out on a limb
jem. bei (einer Geschwindigkeit) erwischen clock somebody doing sth. (a speed) expression
Freigabe-Signal
n
enable signalSubstantiv
Baustein-Freigabe
f
chip-enableSubstantiv
Freigabe, Ermöglichung enabling
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
unter einer Bedingung on one condition
Anführer einer Wagenkolonne wagonmaster
Auflage (einer Zeitung)
f
circulationSubstantiv
Vertreter (einer Firma)
m
representativeSubstantiv
in einer Richtung unidirectional
Privatzimmer einer Dame boudoir
Gelände einer Uni campus
einer der topmanager one of the chief executives
Abbau einer Warteschlange dequeuing
Säubern einer Lötung deflux
Entsorgung (einer Stadt)
f
cleaning upSubstantiv
Sprungstelle (einer Funktion)
f
saltusSubstantiv
Scheidung (einer Ehe)
f
dissolutionSubstantiv
Randstecker (einer Platine)
m
edge connectorSubstantiv
Mitglied einer Akademie academician
Mehrfachlochung (einer Spalte)
f
multiple punchingSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 1:12:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken