| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schwächling m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Schwache |
homme faible m | | Substantiv | |
|
Dekl. schlechte Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Computer, Internet |
mauvaise connexion f | | Substantiv | |
|
Schwache -n m |
homme faible m
personne | | Substantiv | |
|
Schwäche -n f |
affaiblissement -s m | | Substantiv | |
|
Nerven- |
... nerveux, ... nerveuse | | | |
|
Nichts für schwache Nerven! |
Âmes sensibles s'abstenir! | | Redewendung | |
|
Sie hat gute (/ schlechte) Nerven.
Charakter / (Nerv) |
Elle a nerfs solides (/ fragiles). | | | |
|
Dekl. kleine Schwäche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
péché mignon m | | Substantiv | |
|
schlechte Eigenschaft f
Untugenden |
défaut m | | Substantiv | |
|
Dekl. schlechte Laune f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Stimmung |
mauvaise humeur f | | Substantiv | |
|
Dekl. schlechte Qualität -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Produkte |
mauvaise qualité f
produits | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
schwache Währung -en f |
monnaie faible f | finanFinanz | Substantiv | |
|
schwache Verb n |
verbe faible m | linguLinguistik | Substantiv | |
|
Schwache -n f |
femme faible f
personne | | Substantiv | |
|
jdn nerven |
énerver qn | | | |
|
Dekl. schlechte Ausrede -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Entschuldigung |
mauvais prétexte m | | Substantiv | |
|
schwache Säure f |
acide faible f | chemiChemie | Substantiv | |
|
schlechte Laune f |
bile f | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
schlechte Konjunktur f |
conjoncture défavorable f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
wirschaftlich Schwache f, pl |
économiquement faibles pl | | Substantiv | |
|
Schwäche ffemininum, Schwächeanfall m |
défaillance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwäche, Schwachheit ffemininum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
faiblesse f | | Substantiv | |
|
Nerven aus Stahl f, pl |
mental d'acier m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Welch schlechte Gewohnheiten!
Beurteilung, Untugenden |
Quelles mauvaises habitudes ! | | | |
|
schlechte Noten kassieren
Schule |
coller des zéros famfamiliär | | | |
|
Dekl. schlechte oder verbrauchte Luft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
air vicié m | | Substantiv | |
|
Dekl. Nervenkraft, stabile Nerven salopp f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
résistance nerveuse f | | Substantiv | |
|
Unzulänglichkeit ffemininum, Schwäche ffemininum, Insuffizienz f |
insuffisance f | | Substantiv | |
|
auf die Nerven gehen |
ennuyer | | | |
|
starke Nerven haben
Charakter |
avoir les nerfs solides | | | |
|
auf die Nerven gehen |
ennuyer (Redensart) | | | |
|
Entschuldige meine schlechte Schrift.
Korrespondenz |
Excuse mon écriture lamentable. | | | |
|
Fehlpass mmaskulinum, schlechte Vorlage f
Fußball |
passe ffemininum mal ajustée | | Substantiv | |
|
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung |
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions | | | |
|
Übel nneutrum, Schlechte n
Untugenden |
mal m | | Substantiv | |
|
jdm auf die Nerven gehen
Konflikt |
taper sur les nerfs de qn | | | |
|
jemanden mit etwas nerven ugsumgangssprachlich
Konflikt |
faire qn caguer avec qc | | | |
|
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben |
Konjugieren avoir les nerfs d'acier | figfigürlich | Verb | |
|
auf die Palme bringen, nerven |
embêter | | | |
|
auf die Nerven gehen |
se casser les pieds | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
nerven, auf den Nerven herumtrapeln |
emmerder | | Verb | |
|
eine Schwäche für etw. haben
Vorliebe |
avoir un faible pour qc
préférence | | Verb | |
|
eine gute (/ schlechte) Figur machen |
faire bonne (/ mauvaise) figure | | | |
|
Er sieht überall das Schlechte.
Kritik, Skepsis |
Il voit le mal partout. | | | |
|
die Nerven verlieren
Reaktion |
paniquer | | Verb | |
|
Er hat gute und schlechte Seiten.
Beurteilung |
Il y a du bon et du mauvais chez lui. | | | |
|
Mensch, kannst du einen nerven! famfamiliär
Konflikt |
Ce que tu peux être casse-pieds, bon sang ! | | | |
|
nerven
tanner {Verb}: I. gerben; II. {ugs.} {fig.} belästigen, nerven; |
tanner | | Verb | |
|
belästigen
tanner {Verb}: I. gerben; II. {ugs.} {fig.} belästigen, nerven; |
tanner | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. Reizbarkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
irritabilité {f}: I. {allg.}, {Medizin}, {übertragen} Irritabilität {f} / Reizbarkeit {f}, Empfindlichkeit {f} (z. B. eines Gewebes, von Nerven); II. {übertragen} Irritabilität {f} / Erregbarkeit {f}; |
irritabilité f | | Substantiv | |
|
gerben
tanner {Verb}: I. gerben; II. {ugs.} {fig.} belästigen, nerven; |
tanner | | Verb | |
|
Krampfadern werden durch schlechte Durchblutung verursacht.
(Krampfader) |
Les varices sont dues à une mauvaise circulation du sang. | | | |
|
jmdn. auf die Nerven gehen irreg. |
porter sur les nerfs à qn | | Verb | |
|
eine schlechte Zahnstellung korrigieren
Zahnarztbesuch |
corriger la mauvaise position d'une dent | | Verb | |
|
eine Schwäche für jmdn. haben
Vorlieben |
Konjugieren avoir un faible pour qn
préférence | | Verb | |
|
schlechter Verlierer mmaskulinum - schlechte Verliererin f |
mauvais perdant mmaskulinum - mauvaise perdante f | | Substantiv | |
|
Jedes Ding hat gute und schlechte Seiten.
Beurteilung, Spruch |
Toute chose a ses bons et ses mauvais côtés. | | | |
|
Dekl. schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
indisposition {f}: I. Indisposition {f} / Unpässlichkeit {f}, schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung {f}; |
indisposition f | | Substantiv | |
|
Das (/ Es) geht mir auf die Nerven. famfamiliär
Reaktion |
Ça me gonfle. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 12:37:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |