Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
eine schlechte Zahnstellung korrigieren Zahnarztbesuch
corriger la mauvaise position d'une dent Verb
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
Sizilien la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile f
Substantiv
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
die Verdichtung
la densification
gebraucht
d'occasion
das Kochen, die Küche
cuisine, la f
Substantiv
Dekl. Sachsen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la Saxe f
Substantiv
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck
la tuile f
Substantiv
die Überdüngung
la surfertilisation
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
La Réunion Inseln
französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
etw. korrigieren
corriger qc
der Mergel
la marne
die Lücke, Wissenslücke
la lacune
Dekl. Positionsastronomie -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
astronomie de Position {f}: I. Positionsastronomie {f} / ---> Astrometrie
astronomie de position f
astro Astronomie Substantiv
an einer Krankheit leiden
souffrir d'une maladie Verb
▶ schlecht
mauvais m maskulinum , mauvaise Adjektiv
Dekl. Ohrkristall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cristal d'oreille {m}: I. Ohrkristall (kleiner prismatischer Kristall aus kohlensaurem Kalk im Gleichgewichtsorgan des Ohres);
cristal d'oreille m
mediz Medizin Substantiv
Winkelträger - m
support d'équerre m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zahnstellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zähne
position de dent f
Substantiv
derselben Ansicht sein Zustimmung
avoir une position commune Verb
Inkassogeschäfte
opérations d' encaissement
einen Zahn bekommen
faire une dent
Garten Eden m
jardin d'Éden m
Substantiv
französische Überseeregionen
d'outre-mer
Ankunftsgleis n
Zug
voie d'arrivée f
Substantiv
Irak-Krieg m
guerre d'Irak f
Substantiv
falsch spielen Spiele , Kartenspiel
corriger la fortune
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
Insinuationsmandatar m
député d'insinuation {m}: I. Insinuationsmandatar {m} / zur Entgegennahme von Insinuationen Bevollmächtigter;
député d'insinuation m
Substantiv
reicher Onkel aus Amerika scherzhaft
oncle d'Amérique m
Substantiv
umso weniger
d'autant moins
Indianerin f
Indienne (d'Amérique) f
Substantiv
steuerfrei
franc d'impôts
Absperrventil n
valve d'isolement f
techn Technik Substantiv
Der Zahn wackelt.
La dent bouge.
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
Dekl. die folgende Woche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la semaine suivante f
Substantiv
Dekl. Betriebssystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Informatik , Computer
système d'exploitation m
EDV elektronische Datenverarbeitung Substantiv
Dekl. Industriesoziologie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie f
soziol Soziologie , Fiktion Fiktion Substantiv
Goldmedaille f
Sport , Wettkampf
médaille d'or Substantiv
Dekl. Informationsästhetik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt;
esthétique d'information f
Substantiv
einzimmerig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
einzimmrig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
Dekl. Luftlinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vol d'oiseau m
Substantiv
spielend leicht
comme une fleur fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
eine bewunderte Frau
une femme admirée
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
Dekl. Induktionskrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird;
maladie d'induction f
mediz Medizin , Fiktion Fiktion Substantiv
eine schlanke Frau
une femme mince
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
nochmal
encore une fois
nochmals
encore une fois
noch einmal
encore une fois Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 16:41:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32