| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
(kleine) Flasche; Spule f, Rolle f |
cannette f, canette f | Substantiv | |||
|
Schwächling m Schwache |
homme faible m | Substantiv | |||
|
kleine Pfeffergurke -n f (Gurke) |
cornichon m | Substantiv | |||
|
kleines Fernrohr -e n |
lunette d'approche -s f | Substantiv | |||
|
kleine Bucht -en f |
crique f | Substantiv | |||
|
kleine Schwäche f |
péché mignon m | Substantiv | |||
|
der kleine Finger m Finger |
auriculaire m, le petit doigt m | Substantiv | |||
|
Schwache -n m |
homme faible m personne | Substantiv | |||
|
kleine Gasse f |
ruelle f | Substantiv | |||
|
kleine Platte f |
plaquette f | Substantiv | |||
|
schwache Säure f |
acide faible f | chemi | Substantiv | ||
|
wirschaftlich Schwache f, pl |
économiquement faibles pl | Substantiv | |||
|
Schwache -n f |
femme faible f personne | Substantiv | |||
|
schwache Verb n |
verbe faible m | lingu | Substantiv | ||
|
schwache Währung -en f |
monnaie faible f | finan | Substantiv | ||
|
kleine Insel f |
îlot m | Substantiv | |||
|
kleine Zehe f |
petit orteil m | Substantiv | |||
|
kleine Schlucht f |
ravine f | Substantiv | |||
| kleine Kapelle |
l'oratoire m | Substantiv | |||
|
(kleine) Bierflasche f | canette f de bière | Substantiv | |||
|
(kleine) Reisschüssel -n f Geschirr |
bol de/à riz m | Substantiv | |||
|
kleine Garnrollenkappe -n f Nähen |
couvercle de bobine petit -s m couture | Handw. | Substantiv | ||
|
kleine Grünanlage -n f |
square m | Substantiv | |||
|
kleine Doxologie f doxologie petite {f} / gloria patri et filio et spiritu sancto: I. Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto / Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. - Anfangsworte des als kleines Gloria oder kleine Doxoligie bezeichneten Lobgesanges in der christlichen Liturgie. |
doxologie petite f | liter, relig | Substantiv | ||
|
kleine Ratte f |
raton m | Substantiv | |||
|
Schwäche -n f |
affaiblissement -s m | Substantiv | |||
|
eine kleine Entspannungssitzung Behandlung, Unternehmung | une petite séance de relaxation | ||||
|
kleines Fernrohr -e n perspectif {m}: I. Perspektiv {n} / kleines Fernrohr {n}; |
perspectif m | Substantiv | |||
|
Hühnerstall ...ställe m sehr kleine Wohnung, scherzhaft, umgangssprachlich |
cage à poules f logement étroit | fig, umgsp | Substantiv | ||
|
Schwäche f, Schwächeanfall m |
défaillance f | Substantiv | |||
|
Schwäche, Schwachheit f f |
faiblesse f | Substantiv | |||
|
Kisschen, das kleine Kissen n coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n}; |
coussinet m | Substantiv | |||
|
Unzulänglichkeit f, Schwäche f, Insuffizienz f |
insuffisance f | Substantiv | |||
|
Städtchen, kleine Stadt f n |
petite ville f | Substantiv | |||
|
Kleine Ursache, große Wirkung. Sprichwort; Ergebnis | Les petites causes produisent souvent de grands effets. | ||||
| Nichts für schwache Nerven! | Âmes sensibles s'abstenir! | Redewendung | |||
|
kleine(r) Mann fig m | lampiste | fig | Substantiv | ||
|
ein kleines Bier -e n 1/8 L |
un bock m | Substantiv | |||
|
Wiese, (kleine) Weide f f |
pré m | Substantiv | |||
|
Zicklein n, kleine Ziege f Ziegen |
biquette f | Substantiv | |||
|
kleine Rolle, Röllchen n f |
bobine f | Substantiv | |||
|
eine Schwäche für etw. haben Vorliebe |
avoir un faible pour qc préférence | Verb | |||
|
eine Schwäche für jmdn. haben Vorlieben |
Konjugieren avoir un faible pour qn préférence | Verb | |||
|
kleine Anrichte -n f serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n}; |
serviteur -s m | Substantiv | |||
|
eine große (/ kleine) Menge von ... Quantität | une grande (/ petite) quantité de ... | ||||
|
kleine tunesische Orange f Obst, Früchte |
maltaise f | Substantiv | |||
|
Das sind Kleinigkeiten (/ kleine Fische ugs ). Beurteilung | C'est de la petite bière. | ||||
|
Komm her, mein Schatz (/ meine Kleine)! Kosenamen | Viens, ma puce ! | ||||
|
eine (kleine) Fahrradtour machen Unternehmung | se promener à / en vélo | Verb | |||
|
Ich habe für solche Sachen eine Schwäche (/ etwas übrig). Vorlieben | J'ai un faible pour telles choses. | ||||
|
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte. Essen | Le hors-d'œuvre est un petit plat froid. | ||||
|
kleiner Schelm m - kleine Schelmin f |
petit coquin m - petite coquine f | Substantiv | |||
| Kind n, Kleine(r) m,f/ugs | gosse m/f | ||||
|
Spießchen; kleiner Bratspieß m Küche |
brochette f cuisine | culin | Substantiv | ||
|
mein kleiner Spatz; meine kleine Maus Kosenamen / (für ein Kind) | mon (petit) chat | ||||
| kleine Artischocken in Essig-Öl-Kräutermarinade gekocht, kalt serviert | artichauts en marinade | Kochk. | |||
|
Asthenie ...ien f asthénie {f}: I. {Medizin} Asthenie {f} ohne Plural / Kraftlosigkeit, Schwächlichkeit; II. {allg.} Asthenie {f} / Schwäche, Entkräftung, Kräfteverfall {m}; |
asthénie f | mediz, allg | Substantiv | ||
|
kleine Essenspause -n f pause du petit-déjeuner {f}: I. Frühstückspause {f} / die kleine Essenspause, kleine Essensmahlzeit {f}; |
pause du petit-déjeuner f | Substantiv | |||
|
Schwäche -n f Vorliebe |
faible f préférence | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 21:34:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch kleine Schwäche
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken