Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. (kleine) Flasche; Spule f femininum , Rolle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cannette f femininum , canette f
Substantiv
Dekl. kleine Pfeffergurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Gurke)
cornichon m
Substantiv
Dekl. kleines Fernrohr -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lunette d'approche -s f
Substantiv
Dekl. kleine Rolle, Röllchen n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bobine f
Substantiv
Dekl. Rolle -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poulie f
techn Technik Substantiv
Dekl. kleine Bucht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
crique f
Substantiv
der kleine Finger m
Finger
auriculaire m maskulinum , le petit doigt m
Substantiv
Dekl. kleine Garnrollenkappe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähen
couvercle de bobine petit -s m
couture
Handw. Handwerk Substantiv
kleine Platte f
plaquette f
Substantiv
Dekl. (kleine) Reisschüssel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Geschirr
bol de/à riz m
Substantiv
kleine Gasse f
ruelle f
Substantiv
kleine Doxologie f
doxologie petite {f} / gloria patri et filio et spiritu sancto: I. Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto / Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. - Anfangsworte des als kleines Gloria oder kleine Doxoligie bezeichneten Lobgesanges in der christlichen Liturgie.
doxologie petite f
liter Literatur , relig Religion Substantiv
Dekl. kleine Grünanlage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
square m
Substantiv
kleine Insel f
îlot m
Substantiv
kleine Schlucht f
ravine f
Substantiv
kleine Zehe f
petit orteil m
Substantiv
kleine Ratte f
raton m
Substantiv
kleine Kapelle
l'oratoire m
Substantiv
Dekl. kleine Schwäche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
péché mignon m
Substantiv
(kleine) Bierflasche f
canette f femininum de bière Substantiv
Dekl. Hühnerstall ...ställe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sehr kleine Wohnung , scherzhaft , umgangssprachlich
cage à poules f
logement étroit
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Substantiv
Dekl. kleines Fernrohr -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz perspectif {m}: I. Perspektiv {n} / kleines Fernrohr {n};
perspectif m
Satz Substantiv
eine kleine Entspannungssitzung Behandlung , Unternehmung
une petite séance de relaxation
eine Rolle Toilettenpapier
un rouleau de papier m maskulinum hygiénique
Kisschen, das kleine Kissen n
coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n};
coussinet m
Substantiv
Zicklein n neutrum , kleine Ziege f
Ziegen
biquette f
Substantiv
Dekl. Städtchen, kleine Stadt f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
petite ville f
Substantiv
Kleine Ursache, große Wirkung. Sprichwort; Ergebnis
Les petites causes produisent souvent de grands effets.
eine wichtige Rolle spielen
jouer un rôle important
Dekl. Rolle f femininum , Figur f femininum , Person f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Literatur
personnage m
Substantiv
eine große Rolle spielen Diskussion
jouer un grand rôle
kleine(r) Mann fig figürlich m
lampiste fig figürlich Substantiv
Dekl. ein kleines Bier -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1/8 L
un bock m
Substantiv
Dekl. Wiese, (kleine) Weide f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pré m
Substantiv
Dekl. kleine Anrichte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n};
serviteur -s m
Substantiv
eine große (/ kleine) Menge von ... Quantität
une grande (/ petite) quantité de ...
kleine tunesische Orange f
Obst , Früchte
maltaise f
Substantiv
die Rolle eines Piloten spielen Film , Theater
jouer le personnage d'un pilote
Komm her, mein Schatz (/ meine Kleine)! Kosenamen
Viens, ma puce !
eine (kleine) Fahrradtour machen Unternehmung
se promener à / en vélo Verb
Das sind Kleinigkeiten (/ kleine Fische ugs umgangssprachlich ). Beurteilung
C'est de la petite bière.
Kind n neutrum , Kleine(r) m,f/ugs
gosse m/f
kleiner Schelm m maskulinum - kleine Schelmin f
petit coquin m maskulinum - petite coquine f
Substantiv
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte. Essen
Le hors-d'œuvre est un petit plat froid.
völlig von der Rolle sein Befinden
être au bout du rouleau fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Dekl. Spießchen; kleiner Bratspieß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Küche
brochette f
cuisine
culin kulinarisch Substantiv
mein kleiner Spatz; meine kleine Maus Kosenamen
/ (für ein Kind)
mon (petit) chat
in den Plänen des Trainers keine Rolle spielen Sport , Fußball
n'étre pas dans les plans de l'entraîneur
Die Standortförderungsmassnahmen des Bundes spielen eine eher untergeordnete Rolle. www.admin.ch
Les mesures de promotion économique de la Confédération jouent plutôt un rôle subalterne. www.admin.ch
Dekl. (Lauf-)Rolle -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
galet {m}: I. Kiesel(stein) {m}; II. {Technik} (Lauf-)Rolle {f};
galet m
techn Technik Substantiv
Rolle -n f
cylindre {m}: I. {Mathematik} Zylinder {m}; II. {Technik} Walze {f}; Rolle {f};
cylindre m
techn Technik Substantiv
Dekl. kleine Essenspause -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pause du petit-déjeuner {f}: I. Frühstückspause {f} / die kleine Essenspause, kleine Essensmahlzeit {f};
pause du petit-déjeuner f
Substantiv
Dekl. Mikropaläontologie -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
micropaléontologie {f}: I. Mikropaläontologie {f} / Zweig der Paläontologie, der mikroskopisch kleine pflanzliche und tierische Fossilien untersucht;
micropaléontologie f
Substantiv
Und: Welche Rolle spielen neue Medien im Leben einer der ersten Generationen von Digital Natives? www.admin.ch
Et : quel rôle jouent les nouveaux médias dans la vie de la première génération des enfants du numérique ? www.admin.ch
Der kleine Junge hat uns erzählt, was er machen werde, wenn er einmal groß ist. (erzählen)
Le petit garçon nous a raconté ce qu'il ferait quand il serait grand.
Dekl. Tüte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cornet {m}: I. {sachet},{gén.} (länglich-spitze, kleine) Tüte {f}; II. {musique} Horn {n};
cornet m
Substantiv
Dekl. Diener - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n};
serviteur -s m
fig figürlich , liter Literatur Substantiv
Treibende Kraft der Digitalisierung Die Institutionen des ETH-Bereichs haben eine wichtige Rolle bei der Digitalisierung der Schweizer Wirtschaft und Gesellschaft. www.admin.ch
Moteur de la numérisation en Suisse Les institutions du Domaine des EPF jouent un rôle important dans la numérisation de l'économie et de la société suisses. www.admin.ch
der Reihe nach rôle {m}: I. {Theater}, {fig.} Rolle {f}; II. {registre} Liste {f}, Register {n}; à tour de rôle / der Reihe nach;
à tour de rôle übertr. übertragen Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 3:09:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3