pauker.at

Französisch Deutsch (weg)getragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
sie hat getragen ella a porté
Weg
m
chemin
m
Substantiv
getragen
Partizip Perfekt
porté
participe passé
Weg
m
voie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
weg, fort parti ²Adjektiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
sie gehen weg ils partent
ich habe getragen j'ai porté
wir haben getragen nous avons porté
Licht tragen phosphorer Verb
sie geht weg elle part
Rechnung tragen irreg. tenir compte Verb
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
entfernt, weit weg loin
ihr geht weg vous partez
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
du gehst weg tu pars
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
sie gehen weg ils sortent
er geht weg il part
ich gehe weg je pars
wir gehen weg nous partons
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
den Weg versperren barrer la route Verb
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
nach dem Weg fragen demander son chemin
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
tragen irreg.
allg. auch zoolo
porter zoolo, allgVerb
Weg mit dem Kerl! À mort !
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
auf dem Weg nach ... vers ...
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
Dekl. Kurs
m
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Satz
navig, aviatSubstantiv
die Kapitänsbinde tragen
Fußball
porter le brassard sport football sportVerb
schlechtes Schuhwerk tragen
Schuhe
porter des mauvaises chaussures Verb
festes Schuhwerk n tragen
Schuhe
porter des chaussures solides Verb
einen Bart tragen
Personenbeschreibung
porter une barbe Verb
aus der Kurve getragen werden manquer un virage Verb
Daran führt kein Weg vorbei.
Feststellung, Entschluss
Il n'y a pas à sortir de là.
Sie erklärt Lisa den Weg.
Wegbeschreibung
Elle explique le chemin à Lisa.
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Aus dem Weg (mit dir)!
Aufforderung
Dégage (le passage) !
chemisch, auf chemischem Weg(e) chimiquementAdverb
jmdm. über den Weg laufen Konjugieren croiser le chemin de qn Verb
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
Dekl. Strecke, Weg m, Fahrt f
f

trajet {m}: I. Strecke {f}; II. Trajekt {m} oder {n} / Überfahrt {f}; III. Trajekt {m} oder {n} (Eisenbahn-)Fährschiff {n};
trajet
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 22:54:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken