pauker.at

Französisch Deutsch (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Unfall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Unfall
m
accidentSubstantiv
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
verstopfen
Verkehr: Straßen
congestionner
trafic: rues
Verb
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Unfall- accidentel m, accidentelle
f
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Dekl. Straßen- und Wegenetz -e
n

voirie {f}: I. Straßen- und Wegenetz {n}; II. {administration} Straßenbauamt {n};
voirie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
étirer qc etw. strecken
strecken, ziehen étirer
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
weg, fort parti ²Adjektiv
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
witterungsbedingter Unfall accident aux conditions météorologiques
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Dekl. (Straßen-)Räuber -
m
coupe-jarret
m
altmSubstantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
wir gehen weg nous partons
ich gehe weg je pars
er geht weg il part
sie gehen weg ils sortent
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
Bei dem Unfall sind viele Fahrgäste (/ Passagiere) verletzt worden.
Unfall
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
ihr geht weg vous partez
bei einem Unfall dans un accident
entfernt, weit weg loin
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m
Satz
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Satz
Substantiv
sie gehen weg ils partent
sie geht weg elle part
du gehst weg tu pars
Unfall Unfälle
m

malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur
m
Substantiv
die Waffen niederlegen (/ strecken) déposer les armes
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
Weg mit dem Kerl! À mort !
Dekl. Kurs
m
Satz
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
Satz
navig, aviatSubstantiv
auf dem Weg nach ... vers ...
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
nach dem Weg fragen demander son chemin
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
den Weg versperren barrer la route Verb
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
mit der (Straßen)bahn abfahren partir par le tram
an einem Unfall beteiligt sein être impliqué dans un accident
ein schwerer Unfall un accident grave
Ich möchte einen Unfall melden.
Polizei
Je voudrais signaler un accident.
einen Unfall überleben (/ lebend überstehen) survivre à un accident
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:33:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken