Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfälle

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Straßen-)Räuber - m coupe-jarret maltmSubstantiv
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle m accident de route mSubstantiv
Dekl. Straße -n f
rue {f}: I. Straße {f};
rue fSubstantiv
Dekl. (Land-)Straße -n f
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route fSubstantiv
Dekl. (Straßen-)Überführung -en f
toboggan {m}: I. Rutschbahn {f}; II. {rue} (Straßen-)Überführung { f}; III. {Luftfahrt} Notrutsche {f};
toboggan mSubstantiv
Dekl. Notrutsche -n f
toboggan {m}: I. Rutschbahn {f}; II. {rue} (Straßen-)Überführung {f}; III. {Luftfahrt} Notrutsche {f};
toboggan maviatSubstantiv
Dekl. Strecke -n f
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route fSubstantivEN
zahlreiche Unfälle de nombreux accidents
Dekl. Straßen- und Wegenetz -e n
voirie {f}: I. Straßen- und Wegenetz {n}; II. {administration} Straßenbauamt {n};
voirie fSubstantiv
Weg m sentier, le mSubstantiv
Weg m voie fSubstantiv
Weg m chemin mSubstantiv
mit der (Straßen)bahn abfahren partir par le tram
Dekl. Straßenbauamt n
voirie {f}: I. Straßen- und Wegenetz {n}; II. {administration} Straßenbauamt {n};
voirie administration fSubstantiv
strecken, ziehen étirer
Dekl. Verschiebung -en f
glissement {m}: I. (Ab-/Weg-)Gleiten, Schlittern {f}; II. {fig.} Verschiebung {f};
glissement mfigSubstantiv
Dekl. Fahrt Reise -en f
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route voyage fSubstantiv
wegwerfen irreg.
wegwerfenwarf weg(hat) weggeworfen
se défaire deVerb
étirer qc etw. strecken
lange durch die Straßen laufen
Fortbewegung
battre le pavé
Dekl. Fernfahrerin -nen f
routier {m}, routière {f}: I. Straßen... (in zusammengesetzten Nomen); II. Fernfahrerin {}, weibliche Form zu Fernfahrer {m};
routière fSubstantiv
Die Straßen dieser Stadt sind sehr eng. Les rues de cette ville sont très étroites.
Gamin -s m
gamin {m}: I. Gamin {m} / Straßen-, Gassenjunge, Bursche;
gamin mSubstantiv
du gehst weg tu pars
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
ich gehe weg je pars
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
Dekl. Kurs m
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route fnavig, aviatSubstantivEN
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
entfernt, weit weg loin
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs fSubstantiv
sie gehen weg ils sortent
sie geht weg elle part
sie gehen weg ils partent
ihr geht weg vous partez
wir gehen weg nous partons
er geht weg il part
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e m
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier mSubstantiv
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Ich glaube, dass die Straßen schlecht sind.
Vermutung
Je crois que les routes sont mauvaises.
Dekl. Route, Strecke f -n f
itinéraire {m}: I. Itinerar {n} und Itinerarium {n} / Straßen- und Stationenverzeichnis der römischen Kaiserzeit über Wegstrecken; Route {f}, Strecke {f}; II. Itinerar {n} und Itinerarium {n} / Verzeichnis der Wegeaufnahmen bei Forschungsreisen;
itinéraire mSubstantiv
Straßen... in zusammengesetzten Nomen
routier {m}, routière {}: I. Straßen... (in zusammengesetzten Nomen); II. Fernfahrer {m};
routier m, routière fSubstantiv
Ich glaube nicht, dass die Straßen schlecht sind.
Verkehr
Je ne crois pas que les routes soient mauvaises.
sich einen Weg bahnen se frayer un passage
die Waffen niederlegen (/ strecken) déposer les armes
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
auf dem Weg nach ... vers ...
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
weit entfernt (/ weg) von loin de
nach dem Weg fragen demander son chemin
Weg mit dem Kerl! À mort !
Dekl. Weg -e m
route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route parcours fSubstantiv
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
den Weg versperren
versperrte den Weg(hat) den Weg versperrt
barrer la route
barré(e) la route
Verb
jmdm. etw. wegschnappen
schnappte etw. weg(hat) jmdm. etw. weggeschnappt
souffler qc à qn
soufflait qc à qnsoufflé(e) qc à qn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2021 23:09:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken