pauker.at

Französisch Deutsch (ist) mit dem Wing gesegelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
segeln faire de la voileVerb
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit dem Wind segeln avoir le vent en poupeVerb
mit avecPräposition
segeln faire du bateau
faire du yachting
übertr.Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
befreundet sein mit être copain avec Verb
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
segeln nach faire voile surVerb
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
er ist il est
mit dem Strom schwimmen suivre le courantVerb
mit dem Hund Gassi gehen ugs sortir le chien Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
dem Alkohol verfallen Konjugieren sombrer dans l'alcool Verb
mit dem Zug en train
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
auf dem Laufenden au courant
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit dem Fahrrad à vélo
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit dem Fahrrad à bicycletteAdverb
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
ausgestattet sein mit être équipé avec ou deVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:31:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken