pauker.at

Kurdisch Deutsch bi dest yekî ket(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
vermeiden transitiv
im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin Verb
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv ketin qerase
ketin
Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
hineinkommen intransitiv ketin hundir Verb
bemitleiden intransitiv ketin ber Verb
klagen ketin ber Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
nachdenken intransitiv
~, sich Betrachtungen hingeben, sich Überlegungen hingeben
ketin mitalan
ketin
Verb
wetteifern intransitiv ketin qerez Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
hineingehen intransitiv ketin hundir Verb
folgen intransitiv
~, hinterher sein, verfolgen
ketin pey
ketin
Verb
folgen intransitiv
~, hinterher sein, verfolgen
ketin Verb
stecken bleiben intransitiv
~, verschüttet bleiben
ketin uksê Verb
besorgt sein intransitiv ketin heyrê Verb
ergreifen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
in seine Gewalt bringen transitiv kirin dest Verb
zu Boden fallen erdê ketin Verb
erbeuten transitiv kirin dest Verb
hereinkommen intransitiv ketin hundur Verb
überholen intransitiv ketin pêş Verb
umkippen, (zu) Boden fallen intransitiv
Verb der Bewegung (intransitiv);zu Boden fallen, zu Boden stürzen
erdê ketin Verb
hinlangen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
Futur I
n

Grammatik Zeitform
Dema ISubstantiv
jmdn zufallen intransitiv bi dest yekî ketin Verb
jmdn zuteil werden intransitiv bi dest yekî ketin Verb
introduzieren [hier: einleiten] transitiv
einleiten oder den Anfang bereiten, beginnen; introduzieren ist hier nicht gleich einführen, denn einführen kann u. a. bedeuten, jmd./etwas bekannt machen/ Neuerungen bekanntzugeben, aber auch importieren, etc.) Hier nur einleitender Form.
destpêkirin Verb
zusammenprallen intransitiv hevketin Verb
mit sich führen transitiv reflexiv kaşkirin Verb
niederbrennen, abbrennen (lassen) transitiv kaus şewitandin Verb
brandschatzen [in Brand setzen] transitiv
früher auch Ausdruck der Erpressung, um erst zu erpressen, zu plündern, zu rauben, etc. um dann die Unterkunft niederzubrennen [lt. Duden früher gilt zumindestens für Deutschland, in anderen Ländern Gang und Gebe im 19. Jh. als auch im 20./21. Jh auch durch das Staatswesen veranlasst!]
kaus şewitandin Verb
Umkehr machen transitiv kaus vegerandin Verb
ausschütteln transitiv kaus dawişandin Verb
erwidern transitiv
eine Antwort geben, entgegnen
kaus bersivandin Verb
auswechseln transitiv kaus guherandin Verb
zubilligen, beiwilligen schweiz. transitiv
[beiwilligen = zustimmen]

Türkçe: kabul etmek
kaus pejirandin schweiz.Verb
pressen transitiv guvaştin Verb
quetschen transitiv guvaştin Verb
fig unter die Arme greifen / den Rücken stärken piştgirtin figVerb
abändern transitiv kaus guherandin Verb
jappen [norddt.] transitiv kaus xerandin Verb
röcheln transitiv kaus xerandin Verb
schreien transitiv kaus qîrandin Verb
keuchen transitiv kaus xerandin Verb
verschrumpeln lassen transitiv kaus qurmiçandin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2025 16:07:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken