Kurdisch Deutsch bengî me Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren öffnen transitiv Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden
1.Person Sing. Min
2.Person Sing. Te
3.Person Sing. Wî/Wê
1.Person Pl. Me
2.Person Pl. We
3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
bei uns
li cem me Präposition
alt/geh. enragieren /sich enragieren intransitiv reflexiv
bengî qacqicîn Verb
leidenschaftlich erregt sein intransitiv
bengî qacqicîn Verb
Konjugieren eröffnen transitiv Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden
1.Person Sing. min
2.Person Sing. te
3.Person Sing. wî/wê
1.Person Pl. me
2.Person Pl. we
3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
Dekl. Bedeutung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî] f
Substantiv
pron Pronomen uns,unser 1. Person Plural im Objektkasus; Personalpronomen im Subjektkasus
wir = em
pron Pronomen me me
pron Pronomen wir Personalpronomen im Subjektkasus
wir
1.Pers. Plural
pron Pronomen me pron: me
pron Pronomen uns 1.Pers.Pl.{pron}unser
pron Pronomen me
pron Pronomen unser
ye me
Ich bin 69 Jahre alt.
Ez şêst û neh salî me.
unpassierbar machen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin Verb
verschließen transitiv Präsens: di + xitimîn
ez dixitimînim;
tu dixitimînî;
ew dixitimîne;
em dixitimînin;
hûn dixitimînin;
ew dixitimînin;
Konjugieren kaus kausativ xitimandin Verb
Ich bin ... Jahre alt.
Ez ... salî me.
Dekl. Gehaltserhöhung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zêdandina me'şê -an mf
Ezafe:
- ê (f)
- î (m)
Substantiv
Ich bin verheiratet.
Ez zewicî me.
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern
Heyrana we me Redewendung
heizen transitiv germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] germkirin germkir,kir(im,î,-,in,in,in) germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
garantieren transitiv dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] dabînkirin dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de me relig Religion Substantiv
ernennen transitiv Synonym: ernennen, Namen geben, titulieren
navdan [trans.] Verb
dozieren [dozieren: an einer Hochschule lehren] transitiv
dersdan [trans.] Verb
das macht spaß
ce vaje me ceke
wogen transitiv reflexiv
pêl dan Verb
Ich bitte um dein Erbarmen! Religion
Ausruf
Ez bextê te me! Redewendung
Ich bin aus Kurdistan.
Ez ji kurdistanê me. î
Redewendung
Wo sind unsere Gehälter? Wortwörtlich vom Satzbau und der Bedeutung: Die Gehälter wo sind gelassen---> mit karîn abgewandelt wird vor allen Dingen bei Fragestellungen und Sätzen verwendet, um seinen Wunsch oder das Gesagte /Gesprochene "besser" durchzusetzen.... Ich bin z. B. ärgerlich, da ich mein Gehalt haben möchte. Da ich den Wunsch oder das Verlangen habe, dieses schnell zu bekommen, mache ich von dem Verb karîn (Kurzform im Präsens Verbstamm ka + Personalendungen auf die Präsensvorsilbe di kann verzichtet werden) gebrauch. Bei den Fragestellungen gilt es generell im Kurdischen, diese müssen in der Fragestellung nicht unbedingt vorkommen, wichtig ist der Klang und die Betonung allein in der Stimme. So kann man vieles als normalen Satz aber auch als Fragestellung deklarieren je nach Sinn und Zweck...
Muçeyên me kanî ne? Redewendung
zünden intransitiv
şewitîn Verb
brennen intransitiv
şewitîn Verb
erstatten [von erlauben] transitiv
berdan [trans.] Verb
Ich bin nicht verheiratet.
Ez ne zewicî me.
(sich) entscheiden transitiv reflexiv
biryardan biryarda(m,yî,-,n,n,n) biryarda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
verstädten intransitiv
bajarîbûn bajarîbû(m,yî,-,n,n,n) bajarîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
fristen transitiv
mawedan maweda(m,yî,-,n,n,n) maweda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
stinken transitiv
bîndan bîndan,da(me,yî,-,n,n,n) bîndaye,da(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
eingestehen transitiv
lixwedan [trans.] lixwedan lixweda(me,yî,-,n,n,n) lixweda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
verfahren, dozieren [verfahren: nach einem bestimmten Verfahren handeln] transitiv
dozdan [trans.] dozdan dozda(me,yî,ye,ne,ne,ne) dozda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
elektrifizieren [auf elektrischen Betrieb umstellen] transitiv Supin: kehrebedan
kehrebedan [trans.] kehrebedan kehrebeda(me,yî,-,n,n,n) kehrebeda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
elekt Elektrotechnik, Elektronik Verb
fortlaufen intransitiv irreg. Verb
dûrçûn dûrçû(m,yî,-,n,n,n) dûrçû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
begegnen intransitiv
leqayîbûn leqayîbû(m,yî,-,n,n,n) leqayîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
ez di bextê ... de me relig Religion Substantiv
schockieren intransitiv sich schockieren (reflexiv; Perfektbildung mit hat);
matbûn matbû(m,yî,-,n,n,n) matbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Durchfall haben
vîrîkîbûn vîrîkîbû(m,yî,-,n,n,n) vîrîkîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
(sich) entschließen transitiv reflexiv sie entschloss sich
biryardan biryarda(m,yî,-,n,n,n) biryarda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Zeichen geben,anzeigen
şandan şanda(m,yî,-,n,n,n) şanda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
hinfallen intransitiv
têwerbûn têwerbû(m,yî,-,n,n,n) têwerbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
taub sein intransitiv
kerbûn kerbû(m,yî,-,n,n,n) kerbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
versprechen; (jmd. sein) Versprechen geben (wortwörtlich) transitiv
sozdan sozda(m,yî,-,n,n,n) sozda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
begnadigen transitiv
berdan berda,berda(me,yî,-,n,n,n) berdaye,berda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
beendet sein, befreit sein, gerettet sein intransitiv Präsens: xilas + di + b + Personalendungen
xilasbûn xilasbû(m,yî,-,n,n,n) xilasbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
aufgehen, sich öffnen, aufblühen intransitiv reflexiv
vebûn vebû(m,yî,-,n,n,n) vebû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
bedürfen intransitiv
gerekpêbûn gerekpêbû(m,yî,-,n,n,n) gerekpêbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich wuzeln [süddt./österr.] reflexiv he[d]dan
hedan heda(m,yî,-,n,n,n) heda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich knubbeln [landschaftlich] reflexiv
hedan heda(m,yî,-,n,n,n) heda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
auf Besuch sein intransitiv
serlêdan serlêda(m,yî,-,n,n,n) serlêda,serlêda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
aufblühen intransitiv
gulînbûn gulînbûn gulînbû(m,yî,-,n,n,n) gulînbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
verstädtet sein intransitiv
bajarîbûn bajarîbû(m,yî,-,n,n,n) bajarîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
beschließen transitiv
qirardan [trans.] qirardan qirarda(me,yî,-,n,n,n) qirarda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 23:05:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X