Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Rappel ugs. - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boutade form. f
caprice
umgsp Umgangssprache Substantiv
anschließen irreg. rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
Dekl. Abstoß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fußbal
coup d'envoi de but m
football
sport Sport Substantiv
Dekl. Sicherung Elektr. -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe-circuit él. (unverändert) m
Substantiv
Dekl. Windelhöschen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baby
couche-culotte f
bébé
Substantiv
auf jmdn. stehen ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
verderben irreg. corrompre {Verb}: I. verderben; {auch} moralisch verderben; entstellen; II. {soudoyer} bestechen; III. {se corrompre} in Verfall geraten;
corrompre Verb
befallen irreg. infester {Verb}: I. {ravager} heimsuchen; II. {insectes, plantes} befallen;
infester Verb
abgelten irreg. honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
aufspringen irreg.
se gercer Verb
einfrieren irreg.
frigorifier Verb
unterscheiden irreg. discriminer {Verb}: I. diskriminieren / trennen, absondern; II. diskriminieren / unterscheiden; III. {neuzeitlich} {abwertend} und {übertragen} diskriminieren / durch Äußerungen, Behauptungen in der Öffentlichkeit jmds. Ansehen, Ruf schaden, ihn herabsetzen; IV. {neuzeitlich} {entstellt und abwertend} diskriminieren / durch unterschiedliche Behandlung benachteiligen, zurücksetzen; V. {Fachsprache} diskriminieren / unterscheiden;
discriminer allg allgemein Verb
besprechen irreg. discuter {Verb}: I. diskutieren / erörtern, besprechen; II. diskutieren / Meinungen austauschen;
discuter Verb
auseinandernehmen irreg. démonter {Verb}: I. demontieren / abbauen, zerlegen, auseinandernehmen, abmontieren;
démonter Verb
nimm! recipe {lat.} auf Rezepten: I. nimm!, Abkürzung Rec. und Rp.
recipe lat. lateinisch mediz Medizin , relig Religion , lat. lateinisch , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie Redewendung
auseinandernehmen irreg. définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg allgemein , urspr. ursprünglich Verb
Dekl. Brandschlüssel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Klempnerei
serre-tubes à sangle f
plomberie
Handw. Handwerk Substantiv
schnellwüchsig selten
à croissance rapide rarement
Adjektiv, Adverb
siehe!
vide! lat. lateinisch lat. lateinisch
Conjuguer fliegen irreg.
piloter Verb
Dekl. Hörer Tel. - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur tél. m
Substantiv
einen guten Charakter haben Charakter
Conjuguer avoir un bon caractère caractère
Verb
hervorspringen irreg. intransitiv saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir}, {Architektur} hervorspringen, vorspringen;
Conjuguer saillir irrég. archi Architektur Verb
vorspringen irreg. intransitiv saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir} hervorspringen, vorspringen;
saillir irrég. archi Architektur Verb
kursorisch lesen
rapidement lire
Adverb
raschwüchsig selten
à croissance rapide rarement
Adjektiv, Adverb
zurückgehen irreg.
revenir en arrière Verb
stattfinden irreg.
Conjuguer avoir lieu; se passer Verb
anerkennen irreg. honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Dekl. Schlitzschraubendreher - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Werkzeuge
tournevis pour vis à fente m
outils
techn Technik Substantiv
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
Dekl. Supplent österr. österreichisch -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant m
übertr. übertragen , österr. österreichisch Substantiv
eine Schwäche für jmdn. haben Vorlieben
Conjuguer avoir un faible pour qn préférence
Verb
etw. verteilen
partager qc Verb
ich sang Imperfekt , Präteritum
je chantais imparfait
Dekl. eine Schachtel Pralinen -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Süßigkeiten
une boîte de chocolats f
sucreries
Substantiv
Dekl. Zahnradphänomen -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Neurologie
phénomène de la roue dentée m
neurologie
mediz Medizin Substantiv
Teilerhebung -en f
Statistik
enquête partielle f
statistique
math Mathematik Substantiv
Tips geben irreg.
tuyauter fam. familiär fam. familiär Verb
Dekl. Liebes- Pärchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Liebe , Beziehung
couple d'amoureux m
Substantiv
Lochsäge -n f
Werkzeuge
scie trépan f
outils
Substantiv
Dekl. Partie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Spiel
partie f
jeu
Substantiv
zerknittert aussehen irreg.
Conjuguer avoir le visage fripé Verb
etw. übersehen irreg.
Conjuguer avoir une vue d'ensemble de qc Verb
miteinander gehen irreg.
se fréquenter Verb
unterbringen irreg. , beherbergen
héberger Verb
sich abheben irreg. contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
Geld-/Zahlungs- Anweisung f
asignation {f}: I. Assignation {f} / Geld- oder Zahlungsanweisung; II. {JUR} Assignation / das Vorladen, die Vorladung; III. das Zuweisen {n}, Zuweisung {f};
assignation f
allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , jur Jura , übertr. übertragen Substantiv
Signal geben irreg. signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
gierig schlingen irreg. ingurgiter {Verb}: I. gierig schlingen, gieren;
ingurgiter Verb
auseinandertreiben irreg. Demonstranten disperser {Verb}: I. zerstreuen, verstreuen; II. {Demonstranten} auseinandertreiben;
disperser manifestants Verb
verteilte Steuerung -en f
commande répartie -s f
techn Technik Substantiv
verteilte Wicklung f
enroulement réparti m
techn Technik Substantiv
Dekl. verteilte Anwendung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
application bureautique répartie f
techn Technik Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Er kehrt die Probleme unter den Teppich. ugs umgangssprachlich Konflikt
Il fait passer les difficultés à l'as. ugs umgangssprachlich
Dahinwandern n neutrum , Sickern n neutrum , Entwicklung f
Entwicklung
cheminement m
Substantiv
jdn anklingeln ugs umgangssprachlich Telefon
passer un coup de bigophone à qn ugs umgangssprachlich
etw (der Öffentlichkeit) verheimlichen Geheimnis
garder qc sous le boisseau Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 20:17:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16