pauker.at

Französisch Allemand gab ab

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
abgeben porter
jugement
Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abschweifen dériver Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
ein Kommentar abgeben commenter Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
eine Erklärung (ab-)geben irreg. donner une explication Verb
ablösen prendre la relève Verb
abwarten patienter Verb
abhauen ficher le camp Verb
(ab)stützen étayerVerb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
ab wann? à partir de quand?
ableiten dériver math, übertr.Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
(ab-)sägen scier Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
ab morgen à partir de demain
(ab)klären clarifier figVerb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
abschließen irreg. conclure Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abschätzen estimer Verb
ab-, auszählbar comptable
Zisch ab! Décampe!
aburteilen condamner Verb
abbauen réduire personnel Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
abschälen peler Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 17:32:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken