pauker.at

Kurdisch German me axaft (*axaftin mit Objekt)

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
bei uns li cem mePräposition
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] Verb
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] Verb
Dekl. Erzählung -en
f
Synonym:Erzählung: Gespräch, Gerede, Unterhaltung
Dekl. axaftin Sup.
f
Synonym:axaftin
Substantiv
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
Dekl. Bedeutung -en
f

Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî]
f
Substantiv
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mitnehmen birinVerb
mitbringen lagaldahenan Verb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
Dekl. Gespräch -e
n
axaftin
f
Substantiv
Dekl. Konversation -en
f
axaftin
f
Substantiv
Dekl. Unterhaltung -en
f
axaftin
f
Substantiv
pron uns,unser
1. Person Plural im Objektkasus; Personalpronomen im Subjektkasus wir = em
pron me
me
Dekl. Rede -n
f
axaftin
f
Substantiv
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e
n
bireserSubstantiv
isolieren transitiv
Präteritum: mit Objekt P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.]
vederkir(im,î,-,in,in,in) vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv tiştekî rihet kirin Verb
verbinden mit ... transitiv li ... girê dan [vtr] Verb
zusammen mit pêra
mit sich nehmen birinVerb
mit Geduld hêdyAdjektiv
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
pron unser ye me
pron uns
1.Pers.Pl.{pron}unser
pron me
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
mit mir bi min
pron wir
Personalpronomen im Subjektkasus wir 1.Pers. Plural
pron me
pron: me
schockieren intransitiv
sich schockieren (reflexiv; Perfektbildung mit hat);
matbûn Verb
sich unterhalten transitiv reflexiv (xwe) axaftin [refl.] Verb
mit Rücksicht begegnen lassen Konjugieren kaus hewandin
hewandin vtr [intrans. Verb hewîn] Präsens: dihewîn + Personalendungen 1. Pers. Sing.: ez dihewînim; 2. Pers. Sing.: tu dihewînî, 3. Pers. Sing.: ew dihewîne, 1. Pers. Pl.: em dihewînin; 2. Pers. Pl.: hûn dihewînin; 3. Pers. Pl.: ew dihewînin;
Verb
Anschlag verüben transitiv
im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
fixieren (mit den Augen) fig transitiv çavlêdan [trans.] figVerb
Ich bin 69 Jahre alt. Ez şêst û neh salî me.
Objekt -e
n
objêktSubstantiv
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
interpretieren transitiv şirove kirin
şirove kir(im,î,-,in,in,in) (mit Objekt); şirove kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt);
Verb
bedecken transitiv
Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
Frauenstiefel mit Absatz
m

~ (m), Schuh (m) aber auch Gemüsesorte (f)
kundir
f

~ (f), (mf)
Substantiv
mit der Hölle bi cehenem
einverstanden sein mit ... intransitiv ji ... razîbûn intrans. Verb
Ich bin ... Jahre alt. Ez ... salî me.
Dekl. Gehaltserhöhung -en
f
zêdandina me'şê -an
mf Ezafe: - ê (f) - î (m)
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 22.05.2024 21:24:28
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken