Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
gehorcht Partizip II (im Sinn: die Ohren aufgestellt)
guhdayî Adjektiv
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
aufstellen transitiv
qurumîş kirin Verb
aufstellen transitiv
cîwar kirin Verb
aufstellen intransitiv
hewerîn Präsensstamm: hewir
Verb
die Neidischste
ya çavreştir
aufstellen intransitiv
hewirîn [intrans.] hewirîn hewirî(m,-,-,n,n,n) hewir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
ugs/scherzh. die Ohren aufsperren transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
die großen Ferien
tatîla mezin
andere [die anderen]
yên din
Strafkodex aufstellen
cizê birîn Verb
aufstellen transitiv
teşkil kirin Verb
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
in die Höhe ragen
çengîn Verb
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
Sie ist die eifersüchtigste Person
Ew kesa çavreştirîn e
Wo ist die Grammatikprüfung? (IT)
Kwane lekolinari zman? (IT) (Soranî)
Möchten Sie die Änderungen verwerfen?
Bila guhartin jê ben birin? Redewendung
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
sich in die Zügel legen intransitiv
ketin qereze [intrans.] Verb
auf die Folter spannen ugs umgangssprachlich transitiv
kaus kausativ êşandin [trans.] êşandin êşand(im,î,-,in,in,in) êşandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Ich sage dir die Wahrheit
Ez rastîyê ji te re dibêj im Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 16:10:10 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 12