pauker.at

Kurdisch German (sich) scheiden lassen

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
Konjugieren nachlassen transitiv kêm kirin Verb
benehmen reflexiv raburûnîştin Verb
sich übergeben reflexiv xwe vereşîn [refl.] Verb
schütteln transitiv kaus rijandin [vtr]
Präsens: di + rijîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dirijînim; 2. Pers. Sing. tu dirijînî; 3. Pers. Sing. ew dijirîne; 1. Pers. Pl. em dijirînin; 2. Pers. Pl. hûn dijirînin; 3. Pers. Pl. ew dijirînin;
Verb
ansehen transitiv reflexiv kaus hesibandin [trans.]
kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
tropfen (lassen) transitiv kaus dilopandin (Soranî): dlpondn ausgesprochen
kausatives Verb
Verb
(sich) scheiden lassen,(sich)scheiden reflexiv berdan Verb
(sich) scheiden lassen berdayînVerb
sich scheiden transitiv reflexiv jin berdan Verb
(sich) schütteln lassen transitiv reflexiv kaus hezandin
kaus. Verb
Verb
sich hinreißen lassen reflexiv kaus coşandin [vrefl.]
Präsensstamm: coşîn; Präsens: di + coşîn + Personalendungen; ez dicoşînim; tu dicoşînî; ew dicoşîne; em dicoşînin; hûn dicoşînin; ew dicoşînin;
Verb
sich vorsetzen lassen transitiv reflexiv bi ser xwe ve kirin
Präteritum: bi ser xwe ve kir(im,î,-,in,in,in) Partizip Perfekt: bi ser xwe ve kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich belagern lassen reflexiv hesar têketin [refl.] militVerb
(sich) beeinflussen lassen transitiv kaus bandorandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
(sich) erschüttern lassen transitiv kaus hezandin
kaus. Verb kann refl. sein, muss aber nicht
Verb
(sich) benutzen lassen transitiv reflexiv kaus xebitandin
kausatives Verb
Verb
sich vertreten lassen, sich vertreten transitiv reflexiv kaus xwe kişandin
kaus. Verb normales Verb xwe kişîn (abtreten, abdanken, wegtreten [Rücktrittsgesuch] intrans.
Verb
sich scheiden von
sich~ von,
fam telaqa...ji...birîn Verb
(sich) einschüchtern lassen fig. transitiv reflexiv şerm kirin Verb
begeistern, sich begeistern lassen transitiv kaus coşandin
Präsensstamm: coşîn Präsens: di + coşîn + Personalendungen ez dicoşînim; tu dicoşînî; ew dicoşîne; em dicoşînin; hûn dicoşînin; ew dicoşînin;
Verb
irritieren; sich irritieren lassen transitiv kaus behicandin [trans.]
kaus. behicandin
Verb
sich reflexiv-pron
Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar Beispiel Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel:Ich frage mich.
Ich frage dich.
Du siehst mich.
Du siehst dich.
Wir sprechen mit deinen Freunden.
Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron
Beispiel:Ez xwe dipirsim.
Ez ji te dipirsim.
Tu min dibînî.
Tu xwe dibînî.
Em bi hevalên "te" re dipeyivin
Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
besetzen lassen transitiv kaus dagîrsandin Verb
gründen lassen transitiv kaus damezirandin
kausatives Verb
Verb
fortsetzen lassen transitiv kaus domandin [vtr]
kausatives Verb
Verb
zerbröckeln lassen transitiv kaus hûrandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
erschüttern lassen transitiv kaus hejandin [trans.] Verb
beschreiben lassen transitiv kaus dîvesandin [trans.]
kausatives Verb, Infinitiv normale Verbform: dîvesîn
Verb
brennen lassen transitiv kaus şewtandin Verb
allein lassen gerîn Verb
hindurchgehen lassen transitiv kaus bihurandin
kausatives Verb
Verb
passieren lassen transitiv kaus bihurandin
kausatives Verb
Verb
organisieren transitiv
~,organisieren lassen,
kaus li dar xistin Verb
grasen lassen transitiv kaus çêrandin
kaus. Verb normales Verb Präteritum - Infinitiv (çêrîn; intransitiv; grasen eigentlich ist am grasen im Deutschen, wenn es im Kurdischen intransitiv wäre; jedes intransitive Verb kann im Kurdischen in ein transitives Verb umgewandelt werden, in dem die vokalauslautende Endung "în" entfällt und man anstelle dieser die Endung "andin" an den Stamm anfügt) ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
beben lassen transitiv kaus lerzandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
gelangen lassen transitiv kaus. gihandin Verb
fallen lassen kaus ketin û xistin Verb
antworten lassen transitiv kaus bersivandin Verb
sich genieren reflexiv ber xwe ketin Verb
beschneiden transitiv xetenekirdin (Soranî): xatanakrdn ausgesprochen Verb
beschreiben lassen transitiv kaus wesifandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
bespitzeln lassen transitiv kaus qelizandin [trans.]
kausatives Verb, Infinitiv qelizîn (intransitiv)
Verb
teilhaben lassen transitiv kaus beşandin
kausatives Verb; intransitiv beşîn
Verb
leben lassen transitiv kaus jandin
kaus. Verb
Verb
betrachten transitiv reflexiv berê xwe kirin Verb
schmelzen lassen transitiv kaus hilandin [trans.]
kaus. Verb normales Verb Präteritum - Infinitiv hilîn (schmelzen, intransitiv)
Verb
sich geloben transitiv reflexiv nan û xwe helal kirin
Präteritum mit Objekt: nan û xwe helal kir(im,î,-,in,in,in) Partizip Perfekt mit Objekt: nan û xwe helal kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich bewegen lebitînVerb
heben
sich ~,
bilindbûn Verb
konzentrieren intransitiv
sich ~,
lêhûrbûnVerb
sich werfen reflexiv xwe avêtin ser Verb
sich ergeben transitiv reflexiv dest dan Verb
sich fürchten reflexiv bizdoyîn
Präsensstamm: bizd ez dibizdim tu dibizdî ew dibizdê em dibizdin hûn dibizdin ew dibizdin
Verb
sich wundern intransitiv reflexiv heyrîn
Präteritum-Stamm: heyr
Verb
reifen lassen transitiv kaus kemilandin [vtr]
kausatives Verb Präsens: kemilîn; Präsensbildung: di + kemilîn + Personalendungen; ez dikemilînim; tu dikemilînî; ew dikemilîne; em dikemilînin; hûn dikemilînin; ew dikemilînin;
Verb
sich bewegen intransitiv reflexiv çûn hatin [vrefl] Verb
(sich) empören transitiv reflexiv xulîkirin Verb
sich streiten transitiv reflexiv şerkirin Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.08.2025 9:03:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken