filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schlafwagen -
m

Zug
wagon-lit wagons-lits
m
Substantiv
Dekl. Liegewagen -
m

Zug
wagon-couchettes
m
Substantiv
Dekl. Liegewagen -
m

Zug
voiture-couchettes
f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Eilzug
m

Zug
express
m
Substantiv
Dekl. Hauptbahnhof
m

Zug
gare centrale
f
Substantiv
Dekl. Zug
m
traction
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f

en fumant, respirant
Substantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
in den Schatten stellen éclilpser
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
in einem Zug d'une traite
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Fahrplan ...pläne
m

Zug, Verkehr
horaire
m

train, trafic
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
in den Ring steigen irreg. monter sur le ring Verb
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
ein Dolchstoß in den Rücken
Konflikt
un coup de poignard dans le dos figfig
(in den Zug) einsteigen irreg. monter (dans le train) Verb
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
in aller Ruhe en toute tranquillité
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
in den Ferien en vacances
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
in den Bergen à la montagne
in diesem Augenblick à ce moment-là
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 16:00:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit