pauker.at

Französisch German lebte / saß auf einem Pulverfass

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
auf einem Pulverfass sitzen être assis(e) sur un volcanfig, übertr.Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf einem Pulverfass leben / sitzen fig vivre sur une poudrièrefigVerb
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
zusammenleben vivre ensemble Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
hauteng sitzen mouler Textilbr.Verb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf einem Kongress lors d'un congrès
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beschränken auf se limiter à
ich räume auf je range
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen auf se concerner
mit einem Akzent avec un accent
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf être relatif, ve à
wiederaufleben renaîtreVerb
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf gut Glück au hasard
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
bei Tisch sitzen être à tableVerb
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf einem Kamel reiten aller à dos de chameau
auf dem Spiel stehen être en jeu
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
im Schneidersitz sitzen être assis en tailleurVerb
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
(auf einem Pferd) reiten aller à cheval
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
traumverloren dasitzen irreg.
Nonverbales
se laisser aller à la rêverieVerb
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 8:13:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken