pauker.at

Französisch German Ansehen, dem Rang, dem Namen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
nur dem Namen nach seulement de nom
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Rang Ränge
m

grade {m}: I. Dienstgrad {m}, Rang {m};
grade
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. sozialer Rang
m

Gesellschaft
rang social
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Dekl. Stellung Stand -en
f
rang
m
Substantiv
Maschenreihe f, Reihe
f
rang
m
Substantiv
Ansehen --
n
considération
f

estime
Substantiv
Ansehen
n
air
m
Substantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Leute aus dem Norden gens du Nord
dem Erdboden gelich machen raser
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Dekl. Ansehen, Rang m, Name m
n

standing {m}: I. {Wirtschaft} Stellung {f}, Status {m}; II. Standing {n} / englische Bezeichnung für Ansehen {n}, Rang {m}, Name {m};
standing
m
Substantiv
Dekl. Glied -er
n

rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang
m
milit, übertr.Substantiv
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
besser bekannt unter dem Namen mieux connu sous le nom de
Dekl. Ansehen, Ruf m
n
crédit
m

autorité
figSubstantiv
sich ansehen se regarder
hintereinander, in Serie de rang
etwas ansehen regarder qc
Schaufenster ansehen faire la lèche-vitrines
dem Erstbesten au premier venu
von Rang prestigieux, -euseAdjektiv
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
Dekl. Leitungsunterbrechung f; Abstellen n des Telefons -en, --
f

Telefon
coupure de téléphone
f
Substantiv
in dem auquel = à lequel
radfahren aller à bicyclette Verb
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
jmdn. nur dem Namen nach kennen ne connaître qn que de nom Verb
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen montrer qn/qc du doigt
auf dem Boden à ou par terre
unter dem Herzen dans son sein
unter dem Deckmantel sous le couvert de
aus dem Effeff
Handeln
sur le bout du doigt figfig
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
vor dem Zubettgehen
n

Schlaf
avant d'aller au litSubstantiv
über dem Durchschnitt
Statistik
supérieur à la moyenne
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 3:02:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken