pauker.at

Englisch German ließ einen Verdächtigen frei

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
einen Brückenkopf bilden / errichten establish a bridgeheadVerb
Dekl. Verdächtige
m

{m/w/d}
suspectVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv get one's hair cut Verb
sich die Haare schneiden lassen intransitiv have one's hair cut Verb
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
einen Verdächtigen freilassen transitiv release a suspect recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Dekl. Freizeit
f
free timeSubstantiv
Dekl. Freizeit
f
spare timeSubstantiv
Dekl. Freizeit
f
leisure time, leisureSubstantiv
einen Furz lassen transitiv to rip a fart Verb
herabtropfen lassen transitiv drip Verb
warten lassen transitiv keep waiting Verb
erkennen lassen revealVerb
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. I just dropped a coin, so that must be mine.
Dekl. Krampf
m
Beispiel:Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:I've got cramp!
Substantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
jemanden freilassen transitiv release somebody jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
jmdn. / etwas verstehen lernen gain an insight into sth / sb Verb
einen fahren lassen ugs / {ugs., reg.0einen fahnen lassen break windVerb
auflassen transitiv intransitiv leave open Verb
macht einen Ausflug jaunts
jemanden warten lassen transitiv keep a person waiting Verb
ablassen von transitiv release from Verb
jmdn. ungestraft davonkommen lassen help s.b. off the hook ugs Verb
es darauf ankommen lassen play it by ear fig, übertr.Verb
machte einen Ausflug jaunted
frei verwendbar usable without restrictions
einen Streit beilegen resolve a dispute
einen Ball herumschlagen bash around a ball
frei vacantAdjektiv
sich einen Weg durch die Menge bahnen fight the crowdsVerb
liegt lies
ließ frei unharnessed
ließ frei manumitted
einen Tag frei haben have a day offVerb
frei belegbare Funktion
f
freely assigned functionSubstantiv
frei zur Abrechnung released for payroll
Er ließ sie nachsitzen. Schule He gave her a detention.
jem. zurücklassen leave sb. behind Verb
tu mir einen Gefallen do me a favour
einen positiven Effekt haben be beneficial
teilfreigeben transitiv partially releaseinforVerb
jmdn. beim Thema bleiben lassen keep somebody on track fig, übertr.Verb
er macht einen Satz vorwärts. he makes a lunge.
etw. über sich ergehen lassen sit through sth. Verb
einen Teil dieses Problems angehen tackle one part of this problem.
die Zügel locker lassen transitiv keep a slack rein fig, übertr.Verb
sich einen schönen Tag machen make a day of it
bitte warten sie einen Augenblick please wait a little
Jetzt mach mal einen Punkt! Come off it!Redewendung
ich möchte einen Sitzplatz reservieren. I'd like to reserve a seat, please.
annähernd, nahend, auf einen zukommend approaching
belügt lies to
Lügen verbreiten spread lies
freihalten transitiv keep free Verb
freilegen transitiv lay open Verb
frei schweben levitateVerb
frei, leerstehend vacantAdjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.08.2025 9:46:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken