pauker.at

Englisch Deutsch ließ einen Furz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Furz
m
fart ugsSubstantiv
einen Brückenkopf bilden / errichten establish a bridgeheadVerb
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
Dekl. Sicherheit
f

(für einen Kredit)
collateralfinanSubstantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv get one's hair cut Verb
sich die Haare schneiden lassen intransitiv have one's hair cut Verb
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
einen Furz lassen transitiv to rip a fart Verb
warten lassen transitiv keep waiting Verb
erkennen lassen revealVerb
herabtropfen lassen transitiv drip Verb
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. I just dropped a coin, so that must be mine.
Dekl. Krampf
m
Beispiel:Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:I've got cramp!
Substantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
jmdn. / etwas verstehen lernen gain an insight into sth / sb Verb
einen fahren lassen ugs / {ugs., reg.0einen fahnen lassen break windVerb
einen Verdächtigen freilassen transitiv release a suspect recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Streit beilegen resolve a dispute
macht einen Ausflug jaunts
machte einen Ausflug jaunted
auflassen transitiv intransitiv leave open Verb
einen Ball herumschlagen bash around a ball
jemanden warten lassen transitiv keep a person waiting Verb
jmdn. ungestraft davonkommen lassen help s.b. off the hook ugs Verb
ablassen von transitiv release from Verb
es darauf ankommen lassen play it by ear fig, übertr.Verb
jmdn. zurücklassen leave s.o. behind Verb
sich einen Weg durch die Menge bahnen fight the crowdsVerb
liegt lies
jemanden freilassen transitiv release somebody jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen positiven Effekt haben be beneficial
Er ließ sie nachsitzen. Schule He gave her a detention.
tu mir einen Gefallen do me a favour
einen Teil dieses Problems angehen tackle one part of this problem.
bitte warten sie einen Augenblick please wait a little
ich möchte einen Sitzplatz reservieren. I'd like to reserve a seat, please.
etw. über sich ergehen lassen sit through sth. Verb
jmdn. beim Thema bleiben lassen keep somebody on track fig, übertr.Verb
die Zügel locker lassen transitiv keep a slack rein fig, übertr.Verb
sich einen schönen Tag machen make a day of it
Jetzt mach mal einen Punkt! Come off it!Redewendung
er macht einen Satz vorwärts. he makes a lunge.
annähernd, nahend, auf einen zukommend approaching
Lügen verbreiten spread lies
belügt lies to
einen Tobsuchtsanfall bekommen blow one's stackVerb
Dekl. Freigang für einen Tag
m
day releaseSubstantiv
einen Bericht schreiben write a report Verb
Lies mich readme
Furz - Fahrt fart - trip
Auf der einen Seite ... auf der anderen Seite ... On the one hand ... and on the other hand ...
Ich sah einen Skorpion im Zoo. I saw a scorpion in the zoo.
seinen Worten Taten folgen lassen walk the talkVerb
einen großen Einfluss ausüben auf jdn. exert a great influence on sb.Verb
sich färben lassen
english: dye (verb): I. {v/t} färben; II. sich färben, sich färben lassen;
dyeVerb
Christina hat einen Computer in ihrem Zimmer. Christina has got a computer in her room.
ließ ab desisted
ließ verfaulen putrefied
ließ los loosed
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 19:10:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken