| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
austreten |
resign from | | Verb | |
|
ablassen von transitiv |
release from | | Verb | |
|
freigegeben |
released | | | |
|
herausbringen |
release | literLiteratur, MedienMedien | Verb | |
|
herausgeben transitiv |
release | MedienMedien | Verb | |
|
veröffentlichen transitiv |
release | literLiteratur, MedienMedien | Verb | |
|
herausgeben transitiv |
release | literLiteratur, MedienMedien | Verb | |
|
FROM-Klausel f |
FROM clause | | Substantiv | |
|
hieraus |
from it | | | |
|
sicher vor |
safe from | | | |
|
von meinem Standpunkt aus |
from my point of view | | | |
|
Auslagerung f |
removal from storage | | Substantiv | |
|
von etwas weggehen |
get away from | | | |
|
frei zur Abrechnung |
released for payroll | | | |
|
auf etwas verzichten |
abstain from sth. | | | |
|
von |
from | | | |
|
von, aus |
from | | | |
|
aus |
from | | | |
|
ausgelöst, befreite |
released | | | |
|
zurückziehen aus |
retire from | | Verb | |
|
auslösen transitiv |
to release | inforInformatik | Verb | |
|
ausrücken transitiv |
to release | | Verb | |
|
herausgegeben |
released | | | |
|
Sperre aufheben |
release lock | inforInformatik | Verb | |
|
entlassen Häftling transitiv |
to release prisoner | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
ausregnen transitiv |
release rain | | Verb | |
|
frei |
released | | Adjektiv | |
|
Aktstudien |
studies from the nude | | | |
|
Vorperiodenleistung f |
demand from previous periods | | Substantiv | |
|
abschrecken von etwas |
deter from doing sth. | | | |
|
aus einem Verein austreten |
resign from a club | | Verb | |
|
Dekl. Kursgewinn -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gain from exchange rate fluctuation | | Substantiv | |
|
Dekl. Kursverlust -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
loss from exchange rate fluctuation | | Substantiv | |
|
Auslagerungskosten f |
costs of removal from storage | | Substantiv | |
|
er verschwand |
he faded from a sight | | | |
|
abjagend |
recovering from | | | |
|
Veranstaltung vom f |
event from | | Substantiv | |
|
außerdem |
aside from | | | |
|
leiden an |
suffer from | | Verb | |
|
entreißt |
snatches from | | | |
|
abnötigende |
wringing from | | | |
|
Tod wegen |
death from | | | |
|
ausgenommen von |
apart from | | | |
|
ab dem |
from the | | | |
|
entsprießend |
sprouting from | | | |
|
entsprießt |
sprout from | | | |
|
abkaufend |
buying from | | | |
|
ausborgend |
borrowing from | | | |
|
abhaltend |
keeping from | | | |
|
ausgeborgt |
borrowed from | | | |
|
distanzierte |
dissociated from | | | |
|
daher |
from there | | | |
|
bestahl |
stole from | | | |
|
bestehlend |
stealing from | | | |
|
bestiehlt |
steals from | | | |
|
bestohlen |
stolen from | | | |
|
folgern,, ableiten, schließen (aus) |
conclude (from) | | Verb | |
|
austretende |
resigning from | | | |
|
ich bin aus... |
I´m from... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 17:33:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 17 |