Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch agir pê ket(im,î,-,in,in,in) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren kommen intransitiv
kamgekommen

ich komme kam gekommen du kommst kamst gekommen er,sie, es kommt kamt gekommen wir kommen kamen gekommen ihr kommt kamt gekommen sie kommen kamen gekommen
Konjugieren hatin,
hatinhat(im,î,-,in,in,in)hatî

ez têm hatime tu têyî hatiye ew tê hatiye em tên hatine hûn tên hatine ew tên hatine
Verb
Konjugieren kommen intransitiv
kam(ist) gekommen

Konj. Plusquamperfekt ich wäre (nicht) gekommen du wärst (nicht) gekommen er, sie,es wären (nicht) gekommen wir wären (nicht) gekommen ihr wäret (nicht) gekommen sie wären (nicht) gekommen ich komme kam bin gekommen du kommst kamst bist gekommen er,sie, es kommt kamt ist gekommen wir kommen kamen sind gekommen ihr kommt kamt seid gekommen sie kommen kamen sind gekommen Verb Verbstamm Imperativ: Komm! (sing), Kommt! (pl)
ich komme kam bin gekommen du kommst kamst bist gekommen er,sie, es kommt kamt ist gekommen wir kommen kamen sind gekommen ihr kommt kamt seid gekommen sie kommen kamen sind gekommen Verb Verbstamm
Konjugieren hatin
hat(im,î,-,in,in,in)hatî

Konj. Plusquamperfekt ez (ne)hatibama tu (ne)hatibayî ew (ne)hatiba em (ne)hatibana hûn (ne)hatibana ew (ne)hatibana ez têm ez hatim hatime tu teyî tu hatî hatiye ew tê ew hat hatiye em tên em hatin hatine hûn tên hûn hatin hatine ew tên ew hatin hatine hatin hat Imperativ: Were (sing)! Werin (pl
ez têm ez hatim hatime tu teyî tu hatî hatiye ew tê ew hat hatiye em tên em hatin hatine hûn tên hûn hatin hatine ew tên ew hatin hatine hatin hat
Verb
befestigen transitiv
befestigte(hat) befestigt
Konjugieren asê kirin
asê kir(im,î,-,in,in,in)asê kirî
Verb
verstärken transitiv
verstärkte(hat) verstärkt
Konjugieren asê kirin
asê kir(im,î,-,in,in,in)asê kirî
Verb
Dekl. Künstler Künstler m
Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
Dekl. Zucchini - f
Plural Zucchini (Plural im Dativ auch Zucchini)
kundirSubstantiv
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist)angekommen

kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn
gihanîngihanî
Verb
folgen intransitiv
folgen / hinterher seinfolgte / war hinterhergefolgt / hinterher gewesen

~, hinterher sein, verfolgen
ketin
ket(im,î,-,in,in,in) pêketî pê
Verb
erörtern fig. transitiv
erörternerörterte(hat) erörtert

Türkçe: berraklaştırmak, durultmak
Konjugieren zelal kirin
zelal kir(im,î,-,in,in,in)zelal kirî

zelal kirin: 1.Şêlûbûna wê/î birin 2. Ronî kirin. 3. Aşkere kirin. Tirkî: berraklaştırmak, durultmak
Verb
sich klar herausstellen transitiv reflexiv
stellte sich klar heraus(hat) sich klar herausgestellt

Türkçe: berraklaştırmak, durultmak
Konjugieren zelal kirin
zelal kir(im,î,-,in,in,in)zelal kirî

zelal kirin: 1.Şêlûbûna wê/î birin 2. Ronî kirin. 3. Aşkere kirin. Tirkî: berraklaştırmak, durultmak
Verb
klar machen, abklären transitiv
machte klar, klärte ab(hat) klar gemacht, abgeklärt

Türkçe: berraklaştırmak, durultmak
Konjugieren zelal kirin
zelal kir(im,î,-,in,in,in)zelal kirî

zelal kirin: 1.Şêlûbûna wê/î birin 2. Ronî kirin. 3. Aşkere kirin. Tirkî: berraklaştırmak, durultmak
Verb
deutlich machen transitiv
machte deutlich(hat) deutlich gemacht

Türkçe: berraklaştırmak, durultmak
Konjugieren zelal kirin
zelal kir(im,î,-,in,in,in)zelal kirî

zelal kirin: 1.Şêlûbûna wê/î birin 2. Ronî kirin. 3. Aşkere kirin. Tirkî: berraklaştırmak, durultmak
Verb
absteigen transitiv
stieg ababgestiegen
lêkirin
pê lêkir(im,î,-,in,in,in)pê lêkirî
Verb
aufhalten transitiv
hielt aufaufgehalten
girtin
pê girt(im,î,-,in,in,in)pê girtî
Verb
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
Dekl. Beunruhigung -en f
im negativen Sinne
dûdilîSubstantiv
Dekl. Kunde -n m
Sinn: Kunde im Geschäft
zibûn mSubstantiv
Dekl. Drogen -;- f
ist bereits im Plural
muxadarat (Soranî)Substantiv
Dekl. Revolutionär Revolutionäre m
~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n m
~ (m), ~ (in)
cînar -an m
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler m
Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parsek m
parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
Dekl. Ausländer - m
Ausländer/in (m/f)
Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf
bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
vermeiden transitiv
vermiedvermieden

im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin
birandinbirand(im,î,-,in,in,in)birandî
Verb
befestigen transitiv
befestigte(hat) befestigt

Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin
şiri kir(im,î,-,in,in,in)şiri kirî
Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv
versetzte in Bewunderungin Bewunderung versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
folgen intransitiv
folgtegefolgt

~, hinterher sein, verfolgen
ketin pey
ket(im,î,-,in,in,in) peyketî pey

ketin
Verb
schießen (feuern) transitiv
schießen (feuerte)schoss (feuerte)geschossen (gefeuert)
agir kirin
agir kir(im,î,-,in,in,in)agir kirî
Verb
besorgt sein intransitiv
war besorgt(ist) besorgt gewesen
ketin heyrê
ket(im,î,-,in,in,in) heyrêketî heyrê
Verb
wetteifern intransitiv
wetteifertewettgeeifert
ketin qerez
ket(im,î,-,in,in,in) qerezketî qerez
Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv
hineingeraten / geratengeriet hinein / gerietist hineingeraten / geraten
çi ... pêketin
çi ... pêket(im,î,-,in,in,in)çi ... pêketî
Verb
hineingehen intransitiv
ging hinein(ist) hineingegangen
ketin hundir
ket(im,î,-,in,in,in) hundirketî hundir
Verb
Feuer machen transitiv
machte Feuerhat Feuer gemacht
agir kirin
agir kir(im,î,-,in,in,in)agir kirî
Verb
in Erwägung ziehen transitiv
zog in Erwägung(hat) in Erwägung gezogen
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
zu Boden fallen
fiel zu Bodenist zu Boden gefallen
erdê ketin
erdê ket(im,î,-,in,in,in)erdê ketî
Verb
anbeten
betete anangebetet
bêhiş ketin
bêhiş ket(im,î,-,in,in,in)bêhiş ketî
Verb
in Aktion sein intransitiv
war in Aktion(ist) in Aktion gewesen
çûn hatin
çûn hat(im,î,-,in,in,in)çûn hatî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
überholen intransitiv
überholteüberholt
ketin pêş
ket(im,î,-,in,in,in) pêşketî pêş
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
umkippen, (zu) Boden fallen intransitiv
umkippen, fallen kippte um, fiel (ist) umgekippt, gefallen

Verb der Bewegung (intransitiv);zu Boden fallen, zu Boden stürzen
erdê ketin
erdê ket(im,î,-,in,in,in)erdê ketî
Verb
nachdenken intransitiv
dachte nachnachgedacht

~, sich Betrachtungen hingeben, sich Überlegungen hingeben
ketin mitalan
ket(im,î,-,in,in,in) mitalanketî mitalan

ketin
Verb
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv
sich legenlegte sich(hat) sich gelegen
ketin qerase
ket,ket(im,î,-,in,in,in) qeraseketî qerase

ketin
Verb
anfeuern, Feuer machen transitiv
anfeuernfeuerte anangefeuert
agir kirin
agir kir,kir(im,î,-,in,in,in)agir kirî
Verb
hereinkommen intransitiv
kam herein(ist) hereingekommen
ketin hundur
ket(im,î,-,in,in,in) hundurketî hundur
Verb
stecken bleiben intransitiv
stecken bleiben / verschüttet bleibenblieb stecken / blieb verschttetstecken geblieben/verschüttet geblieb

~, verschüttet bleiben
ketin uksê
ket(im,î,-,in,in,in) uksêketî uksê
Verb
Althochdeutsch, pes m Substantiv
erfinden irreg. transitiv
erfindenerfand(hat) erfunden
vedîtin
vedît(im,î,-,in,in,in)vedîtî
Verb
Dekl. Zukunft -- f
Futur I
dema Substantiv
Dekl. Mobilisierung -en f
~ (f) im Krieg , Mobilmachung (f)
seferberlig fmilitSubstantiv
Dekl. Funke -n m
im Sinn von Funkwellen
îşk mfSubstantiv
Dekl. Dieb Diebe (f) m
Dieb/in (m/f)
diz
diz (mf)
Substantiv
Dekl. Melkfest [im Frühjahr] n Bêrî fSubstantiv
Dekl. Athlet -en m
Athlet/in (m/f), Ringkämpfer/in (m/f)
pehlîwan
pehlîwan (mf), pehlewan (m/f)
Substantiv
Dekl. Artikel [in einer Fassung, Niederschrift] - m bendSubstantiv
Dekl. ugs Birne -n f
Leuchtmittel in der Lampe
gilop mSubstantiv
Dekl. Brautbegleiter - m
Brautbegleiter/in (m/f), Brautführer/in (m/f)
berbûk
berbûk (mf), berbû (mf) Wate: 1.Jina diçe dawetê. 2.Jina ji bûkê re hevaltiyê dike.
Substantiv
Dekl. Held -en m
Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pelevan
pelevan (mf)
Substantiv
Dekl. Artikel Artikel m
nur in der Grammatik:der Artikel
amrazi (Soranî)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2020 14:35:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken