| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
| vortragen transitiv | xwenin | Verb | ||||||
| vortragen transitiv | xwenin | Verb | ||||||
| abtragen transitiv | kaus rizandin | Verb | ||||||
|
vor damals, früher |
peş (Soranî) | Präposition | ||||||
| vor | berra | Präposition | ||||||
| vor | ber | Präposition | ||||||
| vorschlagen transitiv |
salixdan ~, saloxdan | Verb | ||||||
| [vor]jammern transitiv | kaus. nalandin | Verb | ||||||
| vor | berî | Präposition | ||||||
| vor | berda | Präposition | ||||||
| vor | li ber | Präposition | ||||||
|
vor Langem Versubstantivierung R72 | zuva | |||||||
| sich vorbereiten transitiv reflexiv | karên xwe kirin [refl.] | Verb | ||||||
| vorwerfen transitiv | gazinc kirin | Verb | ||||||
| vorwerfen transitiv | gazin kirin | Verb | ||||||
| vorbereiten transitiv | حضر | Verb | ||||||
| vorbereiten transitiv | amade kirin | Verb | ||||||
| Uhrzeit vor | Katjimêr kêm | |||||||
| Konjugieren vorstellen transitiv | iaktrnasin (Soranî) | Verb | ||||||
| eintragen transitiv | tomar kirin | Verb | ||||||
| sich vorbereiten transitiv reflexiv | karên xwe kirin | Verb | ||||||
| vortäuschen transitiv | lêdanîn [intrans.] | Verb | ||||||
| eintragen transitiv | tomar kirdin (Soranî): tomar krdn ausgesprochen | Verb | ||||||
| beitragen transitiv | berbarkirin [trans.] | Verb | ||||||
| tragen transitiv | hilgirtin (Soranî): halgrtn ausgesprochen | Verb | ||||||
| beitragen transitiv | bermetdan [trans.] | Verb | ||||||
| eintragen transitiv | qeyd kirin | Verb | ||||||
| vorschlagen transitiv | teklîf kirin | Verb | ||||||
|
fliehen vor etwas fliehen, vor jmdn fliehen | bazdan | Verb | ||||||
| vorenthalten transitiv | texsîr kirin | Verb | ||||||
|
vor zwei Jahren ~, vorletztes Jahr |
pêrar pêrar | Adjektiv | ||||||
| Konjugieren vorstellen | qedimîn | Verb | ||||||
| Uhrzeit viertel vor | Katjimêr kêm çarêk | |||||||
| vorbereiten transitiv | جهز | Verb | ||||||
| etwas vorschützen transitiv | mehane girtin | Verb | ||||||
| vorbereiten transitiv | hasrkrdn (Soranî) | Verb | ||||||
| vor Angst zittern |
bizdoyîn Präsensstamm: bizd
ez dibizdim
tu dibizdî
ew dibizdê
em dibizdin
hûn dibizdin
ew dibizdin | Verb | ||||||
|
sich entsetzen transitiv sich entsetzen vor Angst |
kaus xwe tirsandin [trans./refl.] kausatives Verb | Verb | ||||||
|
Diele f (größerer Vor)Raum / Durchgangsbereich |
rewgeh m | Substantiv | ||||||
|
sich entsetzen transitiv reflexiv vor Angst sich entsetzen |
kaus xwe toqandin kausatives Verb | Verb | ||||||
| vorvorgestern, vor drei Tagen | betirpêr | Adverb | ||||||
| Tageszeiten vor zwei Tagen | betirpêr | Adjektiv | ||||||
| vor sich dahinleben transitiv reflexiv | kaus ber xwe de jiyandin trans. | Verb | ||||||
| vor langer Zeit | zuva | |||||||
| ich schäme mich vor dir |
rûyê min te reşe kurmancî
| Redewendung | ||||||
| erhältlich; gibt es, kommt vor | heyiye (hêyîye) (Soranî): haia ausgesprochen | Adjektiv | ||||||
| trällern [vor sich hin singen] transitiv |
kaus. nehwirandin nehwirandin vtr, nehwirîn vitr; Präsensbildung: di+nehwirîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez dinehwirînim;
2. Pers. Sing.: tu dinehwirînî;
3. Pers. Sing.: ew dinehwirîne;
1. Pers. Pl.: em dinehwirînin;
2. Pers. Pl.: hûn dinehwirînin;
3. Pers. Pl.: ew dinehwirînin;
| Verb | ||||||
| vor Angst einen Schrei ausstoßen, Schrei ausstoßen transitiv | kaus qîrandin | Verb | ||||||
| zittern (zittrig sein) [vor Angst] intransitiv |
bizdîn Präsensstamm: bizd
ez dibizdim
tu dibizdî
ew dibizde
em dibizdin
hûn dibizdin
ew dibizdin | Verb | ||||||
vorbereiten, vorbereitet sein, vorbereiten intransitiv reflexiv
sich ~; | amadebûn | Verb | ||||||
|
sich vor jmdn begeben transitiv [] in dekl. Form | ber[î] yek[î] dan | Verb | ||||||
| vorwerfen [jmdn. Vorwürfe machen, tadeln] transitiv | gazin kirin | Verb | ||||||
| entsetzt [vor Angst, Schrecken] [Partizip II] | tirsandî | Adjektiv | ||||||
|
Häuser kurz vor dem Einstürzen f, pl |
xirbe m | Substantiv | ||||||
|
vorstellen, bekanntmachen transitiv jmdn vorstellen / bekanntmachen | pênasandan (Soranî) | Verb | ||||||
|
vorschlagen transitiv im Sinn: jmd. Vorschläge unterbreiten | liberxistin | Verb | ||||||
(sich) blamieren, sich vorführen transitiv reflexiv
[Blamagen: sich vorführen ] | kaus fedî derxistin | Verb | ||||||
| Farbe auftragen, Farbe geben transitiv | reng lê dan | Verb | ||||||
|
betört sein intransitiv Merke: Adjektiv vor bûn = ... sein
Adjektiv nach bûn = ... werden | bengîn bûn [intrans.] | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 20:46:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Kurdisch Deutsch trug vor
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken