pauker.at

Kurdisch Deutsch täuschte vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
täuschen transitiv zexelî kirin Verb
vortäuschen transitiv lêdanîn [intrans.] Verb
täuschen transitiv zexelî kirin Verb
täuschen transitiv fêlkirin [trans.] Verb
tauschen transitiv guhartin [vtr] Verb
täuschen transitiv fêlkirdin (Soranî) Verb
täuschen transitiv berdêlkirin Verb
vor berdaPräposition
vor berîPräposition
vor berraPräposition
tauschen transitiv gorîn (Soranî) Verb
vorschlagen transitiv salixdan
~, saloxdan
Verb
[vor]jammern transitiv kaus. nalandin Verb
vor  berPräposition
vor
damals, früher
peş
(Soranî)
Präposition
vor li berPräposition
wechselte, änderte, tauschte [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
guhartîAdjektiv
vorbereiten transitiv amade kirin Verb
sich vorbereiten transitiv reflexiv karên xwe kirin [refl.] Verb
vorschlagen transitiv teklîf kirin Verb
vortragen transitiv xwenin Verb
vorwerfen transitiv gazinc kirin Verb
vorwerfen transitiv gazin kirin Verb
vorbereiten transitiv حضرVerb
Uhrzeit vor Katjimêr kêm
Konjugieren vorstellen transitiv iaktrnasin (Soranî) Verb
vor Langem
Versubstantivierung R72
zuva
sich vorbereiten transitiv reflexiv karên xwe kirin Verb
austauschen transitiv gorînewe [trans.] (Soranî): gorinawa ausgesprochen Verb
austauschen intransitiv guhêrîn [intrans.] Verb
sich austauschen transitiv reflexiv
sich ~,
şora xwe kirin yek Verb
vortragen transitiv xwenin Verb
fliehen
vor etwas fliehen, vor jmdn fliehen
bazdan Verb
Konjugieren vorstellen qedimîn Verb
vorenthalten transitiv texsîr kirin Verb
vor zwei Jahren
~, vorletztes Jahr
pêrar
pêrar
Adjektiv
vorbereiten transitiv جهزVerb
Uhrzeit viertel vor Katjimêr kêm çarêk
vor Angst zittern bizdoyîn
Präsensstamm: bizd ez dibizdim tu dibizdî ew dibizdê em dibizdin hûn dibizdin ew dibizdin
Verb
vorbereiten transitiv hasrkrdn (Soranî) Verb
etwas vorschützen transitiv mehane girtin Verb
sich entsetzen transitiv
sich entsetzen vor Angst
kaus xwe tirsandin [trans./refl.]
kausatives Verb
Verb
Diele
f

(größerer Vor)Raum / Durchgangsbereich
rewgeh
m
Substantiv
sich entsetzen transitiv reflexiv
vor Angst sich entsetzen
kaus xwe toqandin
kausatives Verb
Verb
vorvorgestern, vor drei Tagen betirpêrAdverb
Tageszeiten vor zwei Tagen betirpêrAdjektiv
vor sich dahinleben transitiv reflexiv kaus ber xwe de jiyandin trans. Verb
täuschen transitiv
Präsens: ez dixapînim; tu dixapînî; ew dixapîne; em dixapînin; hûn dixapînin; ew dixapînin;
kaus xapandin [trans.]
kaus. lêkêr; intransitif: xapîn
Verb
trällern [vor sich hin singen] transitiv kaus. nehwirandin
nehwirandin vtr, nehwirîn vitr; Präsensbildung: di+nehwirîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez dinehwirînim; 2. Pers. Sing.: tu dinehwirînî; 3. Pers. Sing.: ew dinehwirîne; 1. Pers. Pl.: em dinehwirînin; 2. Pers. Pl.: hûn dinehwirînin; 3. Pers. Pl.: ew dinehwirînin;
Verb
ich schäme mich vor dir rûyê min te reşe
kurmancî
Redewendung
vor Angst einen Schrei ausstoßen, Schrei ausstoßen transitiv kaus qîrandin Verb
erhältlich; gibt es, kommt vor heyiye (hêyîye) (Soranî): haia ausgesprochenAdjektiv
vor langer Zeit zuva
zittern (zittrig sein) [vor Angst] intransitiv bizdîn
Präsensstamm: bizd ez dibizdim tu dibizdî ew dibizde em dibizdin hûn dibizdin ew dibizdin
Verb
vorbereiten, vorbereitet sein, vorbereiten intransitiv reflexiv
sich ~;
amadebûn Verb
vorwerfen [jmdn. Vorwürfe machen, tadeln] transitiv gazin kirin Verb
entsetzt [vor Angst, Schrecken] [Partizip II] tirsandîAdjektiv
sich vor jmdn begeben transitiv
[] in dekl. Form
ber[î] yek[î] dan Verb
Häuser kurz vor dem Einstürzen
f, pl
xirbe
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:34:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken