Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch zitterte vor Angst - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Angst Ängste (f/pl) f xof fSubstantivZ0
Dekl. Angst f
~ (f), Furcht (f)
kuşm fSubstantiv
Dekl. Angst [schreckliche Angst] Ängste f
~ (f), Furcht (f)
saw f
(mf)
Substantiv
zittern transitiv
zitterte(hat) gezittert
kaus lerzandin [trans.]
lerzandinlerzand(im,î,-,in,in,in)lerzandî
Verb
vor Angst zittern
zitterte vor Angstvor Angst gezittert
bizdoyîn
bizdoyî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm: bizd ez dibizdim tu dibizdî ew dibizdê em dibizdin hûn dibizdin ew dibizdin
Verb
zittern intransitiv
zittertegezittert
hejîn
hejhejî
Verb
Dekl. Angst Ängste f
~ (f), Furcht (f), Panik (f), Schrecken (m)
qurf fSubstantiv
zittern
zittertegezittert
ricifînVerb
zittern (zittrig sein) [vor Angst] intransitiv
zitternzittertehat gezittert
bizdîn
Präsensstamm: bizd ez dibizdim tu dibizdî ew dibizde em dibizdin hûn dibizdin ew dibizdin
Verb
vor berîPräposition
zittern intransitiv
zitterte(hat) gezittert
teptepî bûn
teptepî bûteptepî bûyî
Verb
vor berdaPräposition
Uhrzeit viertel vor Katjimêr kêm çarêk
zittern transitiv
zittertehat gezittert
hejandin
hejandin hejand(im,î,-,in,in,in)hejandî;
Verb
vor  berPräposition
vorschlagen transitiv
schlug vorvorgeschlagen
salixdan
salixda(m,yî,-,n,n,n)salixdayî

~, saloxdan
Verb
vor berraPräposition
[vor]jammern transitiv
jammernjammertegejammert
kaus. nalandin
nalandin naland(im,î,-,in,in,in)nalandî
Verb
vor li berPräposition
sich entsetzen transitiv
entsetzte sich (hat) sich entsetzt

sich entsetzen vor Angst
kaus xwe tirsandin [trans./refl.]
xwe tirsandinxwe tirsand(im,î,-,in,in,in)xwe tirsandî

kausatives Verb
Verb
sich entsetzen transitiv reflexiv
entsetzte sich (hat) sich entsetzt

vor Angst sich entsetzen
kaus xwe toqandin
xwe toqandinxwe toqand(im,î,-,in,in,in)xwe toqandî

kausatives Verb
Verb
vor Angst einen Schrei ausstoßen, Schrei ausstoßen transitiv
... ausstoßenstieß ... aus... ausgestoßen
kaus qîrandin
qîrandinqîrand(im,î,-,in,in,in)qîrandî
Verb
Keine Angst!
~
Netirse!
~, Metirse!
zittern
zitterte(hat,habe) gezittert
laraniwa
(Soranî)
Verb
vortragen transitiv
trug vorhat vorgetragen
xwenin
xwenxweniye
Verb
vorschlagen transitiv
schlug vorhat vorgeschlagen
teklîf kirin
teklîf kir(im,î,-,in,in,in)teklîf kirî
Verb
vortäuschen transitiv
täuschte vorist vorgetäuscht
lêdanîn [intrans.]
lêdanîn
Verb
vorbereiten transitiv
bereitete vor(hat) vorbereitet
حضرVerb
vorbereiten transitiv
bereitete vor(hat) vorbereitet
amade kirin
amade kir(im,î,-,in,in,in)amade kirî
Verb
vorstellen transitiv
stellte vor (hat)vorgestellt
iaktrnasin (Soranî)
iaktrnasiniaktrnas
Verb
sich vorbereiten transitiv reflexiv
sich vorbereiten bereitete sich vorsich vorbereitet
karên xwe kirin
karên xwe kir(im,î,-,in,in,in)karên xwe kirî
Verb
vorwerfen transitiv
warf vor(hat) vorgeworfen
gazin kirin
gazin kirin gazin kir(im,î,-,in,in,in)gazin kirî
Verb
vorwerfen transitiv
warf vor(hat) vorgeworfen
gazinc kirin
gazinc kir(im,î,-,in,in,in)gazinc kirî
Verb
sich vorbereiten transitiv reflexiv
bereitete sich vorsich vorbereitet
karên xwe kirin [refl.]
karên xwe kirinkarên xwe kir(im,î,-,in,in,in)karên xwe kirî
Verb
entsetzt [vor Angst, Schrecken] [Partizip II] tirsandîAdjektiv
keine Angst! (wörtlich) netirse!Redewendung
zittern [zittrig sein]
zitternzittertehat gezittert
ricifîn [vitr]
ricifîn
Verb
Angst Ängste (f) f qujm
mf
Substantiv
Dekl. Furcht -- f
Angst angesichts einer Bedrohung oder Gefahr
qurf fSubstantiv
Angst gemacht, verängstigt tirsandîAdjektiv
fliehen
flohgeflohen

vor etwas fliehen, vor jmdn fliehen
bazdan
bazdbazda
Verb
vorbereiten transitiv
bereitete vor(hat,habe)vorbereitet
جهزVerb
vorstellen
stellte vor(hat,habe)vorgestellt
qedimîn
qedimqedimî
Verb
Schnattern -- n
Schnattern vor Aufregung
qîreqîrSubstantiv
vor zwei Jahren
~, vorletztes Jahr
pêrar
pêrar
Adjektiv
vorbereiten transitiv
bereitete vor(hat,habe)vorbereitet
hasrkrdn (Soranî)
hasrkrdnhasrkrdn
Verb
etwas vorschützen transitiv
schützte etwas vor(hat) etwas vorgeschützt
mehane girtin
mehane girt(im,î,-,in,in,in)mehane girtî
Verb
vor
damals, früher
peş
(Soranî)
Präposition
vor langer Zeit zuva
vortragen transitiv
trug vor(hat) (ist) vorgetragen
xwenin
xwen, xwen(im,î,-,in,in,in)xweniye, xweni(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
vorenthalten transitiv
hielt vor /(selten) vorenthielthat vorenthalten
texsîr kirin
texsîr kir(im,î,-,in,in,in)texsîr kirî;
Verb
Angst f
~ (f), Ehrfurcht (f), Furcht (f)
sam fSubstantiv
anstatt
~, anstelle von, vor
ji ber kesekî veKonjunktion
Tageszeiten vor zwei Tagen betirpêrAdjektiv
Dekl. Bekanntschaft -en f
(Soranî): nasî + yarî = nasiyarî (kein langes î vor y)
nasiyarî SoranîSubstantiv
vor Langem
Versubstantivierung R72
zuva
vorvorgestern, vor drei Tagen betirpêrAdverb
vor sich dahinleben transitiv reflexiv
lebte vor sich dahin(hat) vor sich dahingelebt
kaus ber xwe de jiyandin trans.
ber xwe de jiyandinber xwe de jiyand(im,î,-,in,in,in)ber .. jiyandî
Verb
Dekl. Haustür -en f
dergeyî: kein langer Vokal vor y daher normales e
dergeyî mal (Soranî): dargai mal ausgesprochenSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2020 13:35:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken