| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| abtragen transitiv | kaus rizandin | Verb | |||
| tragen transitiv | hilgirtin (Soranî): halgrtn ausgesprochen | Verb | |||
| eintragen transitiv | tomar kirin | Verb | |||
| eintragen transitiv | tomar kirdin (Soranî): tomar krdn ausgesprochen | Verb | |||
| beitragen transitiv | berbarkirin [trans.] | Verb | |||
| beitragen transitiv | bermetdan [trans.] | Verb | |||
| vortragen transitiv | xwenin | Verb | |||
| eintragen transitiv | qeyd kirin | Verb | |||
| vortragen transitiv | xwenin | Verb | |||
| Farbe auftragen, Farbe geben transitiv | reng lê dan | Verb | |||
|
besorgt sein intransitiv (die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas |
ketin tefekura kesekî/tiştekî ketin tefekura kesekî/tiştekî | Verb | |||
|
fruchten transitiv hat nichts mit der Frucht zu tun (die Frucht eigentlich mêwe), fruchten verwendet man im Deutschen u. a. wenn man sagen möchte die Erziehung fruchtete nicht aber nicht unbedingt im Kurdischen (im Deutschen auch Ableitung zur Frucht, die Erziehung z. B. trug keine Früchte, so kann man das aber nicht im Kurdischen übersetzen) | berhemdan | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 15:03:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch trug
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken