| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
windiger Tag m m |
lá gaoithe f lá gaoithe [la_gi:hi] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| der andere Tag | an lá eile úd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tag -e m
|
lá laethanta m lá [lɑ:], Sing. Gen.: lae [le:], Plural: laethanta [le:həntə];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Schöner Tag heute! Konversation | Tá lá breá ann inniu! | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Welcher Tag ist heute? | Cén lá atá ann inniu? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Es ist ein schöner Tag heute. Konversation | Tá lá deas ann inniu. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein? | Cén lá a bheidh tú ann? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Es ist zu spät, um das Dach an einem windigen Tag zu decken. (zu reparieren, zu flicken, auszubessern) Es ist (heute) kein Tag ... | Ní hé lá na gaoithe lá na scolb. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tag -e m |
lá [Sing. Nom.: an lá, Gen.: an lae, Dat.: don lá / leis an lá; Pl. Nom.: na laethanta, Gen.: na laethanta, Dat.: leis na laethanta] laethanta m irreg.: lá [lɑ:], lae [le:], laethanta [le:həntə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. | Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| gesund |
folláin [fə'la:nʹ] folláin [fə'la:nʹ], Superl./Comp.: folláine [fə'la:nʹi]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wind -e m Die 2. Deklination im Irischen;
|
gaoth gaotha [Nom./Dat.], gaoth [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; gaoth [ge:h/gi:h], Sing. Gen.: gaoithe [gi:hi], Sing. Dat.: gaoith; Plural: gaotha [ge:hə]
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ein (ganz) bestimmter Tag m |
lá áirithe f | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Der Tag wird klar werden! | Glanfaidh an lá! | meteo | Redewendung | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| in den erst vergangenen Tagen / in den gestrigen Tagen | le cúpla lá anuas | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Sinn:) Aus einer Kuh werden eines Tages noch mehr Kühe (werden/entstehen). Amer. aus dem amer. [oder engl.?; I don't know] | Béarfaidh bó éigin lao éigin lá éigin. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mariä Lichtmess ohne Artikel indeklinabel Tag an dem die Weihe von Kerzen und der Lichterprozession beginnt | Lá Fhéile Muire na gCoinneal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Welcher Tag ist heute? | Cén lá atá ann inniu? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Welcher Tag wäre Ihnen recht/genehm? [geschäftlich] | Cén lá a d'oirfeadh duit? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ich steh jeden Tag früh auf. | Éirím go luath gach lá. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hat dir der Tag nicht gefallen? | Nár bhain tú sult as an lá? | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
elf num., elft Adj.
|
aonú aonú [e:u:];
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Er war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht im Haus. geschäftlich Er war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht hier. | Ní raibh sé istigh le cúpla lá anuas. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sie war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht im Haus. geschäftlich Sie war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht hier. | Ní raibh sí istigh le cúpla lá anuas. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Januar [Monatsname] Die 4. Deklination im Irischen; das traditionelle umgangssprachliche Wort für Januar war: an chéad mhí den bhliain;
|
Eanáir [Sing. Nom.: an t-Eanáir, Gen.: an Eanáir, Dat.: don Eanáir / leis an Eanáir] An Ceathrú Díochlaonadh; Eanáir [ɑnirʹ];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kalenden Plur. pl Kalenden {Plur.} (erster Tag des altrömischen Monats)
|
caileann [Sing. Nom.: an chaileann, Gen.: na caille] f caileann [kilʹən], Gen. Sing.: caille [kilʹi]
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lange nicht gesehen! [Begrüßung/Überraschung beim Treffen] Hab dich (ja) lange nicht gesehen! [wortwörtlich] | Ní fhaca mé le fada an lá tú! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nässe f Die 4. Deklination im Irischen;
|
fliche f An Ceathrú Díochlaonadh; fliche [flʹihi];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Feuchtigkeit f Die 4. Deklination im Irischen;
|
fliche f An Ceathrú Díochlaonadh; fliche [flʹihi];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ferien [freie Zeit, freien Tage, Zeit der Muße] pl [freien Tage/ friedlichen Tage= laethanta saoire; ein Tag = lá; einige Tage/mehrere Tage unbestimmter Plural = laethanta] |
laethanta saoire m, pl laethanta saoire [le:həntə_si:rʹi]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Abschluss Abschlüsse m |
diaidh f diaidh [dʹiəgʹ] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tagen |
láim Präsens:
autonom: láitear;
Präteritum:
autonom: ládh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láití;
Futur:
autonom: láfar;
Konditional:
autonom: láfaí;
Imperativ:
autonom: láitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láití;
Verbaladjektiv: láite | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Weihnachtsessen - n |
Dinnéar Lá Nollag Dinnéaracha Lá Nollag m dinnéar [dʹi:'ŋʹe:r], dinnéaracha [dʹi:'ŋʹe:rəxə]; [*Plural Dativ alt: dinnéarachaibh] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dämmern |
láim Präsens:
autonom: láitear;
Präteritum:
autonom: ládh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láití;
Futur:
autonom: láfar;
Konditional:
autonom: láfaí;
Imperativ:
autonom: láitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láití;
Verbaladjektiv: láite | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Fest, Vigilie (n Plur.) Nachtwache vor Kirchenfesten -e n Die 4. Deklination im Irischen; damals Vigilie, die Nachtwache vor den religiösen Festen, heutzutage der Festakt am Tag des Festes;
|
féile ²[Sing. Nom.: an fhéile, Gen.: na féile, Dat.: don fhéile / leis an bhféile; Pl. Nom.: na féilte, Gen.: na bhféilte, Dat.: leis na féilte] féilte [Nom.-Dat.] f An Ceathrú Díochlaonadh; féile [fʹe:lʹi], féilte [fʹe:lʹhi];
| relig | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
poet. morgige Tag oder folgende Tag m |
márach márach [mɑ:rʹəx]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kind -er n Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
leanbh [Sing. Nom.: an leanbh, Gen.: an linbh, Dat.: don leanbh / leis an leanbh; Pl. Nom.: na leanaí, Gen.: na leanbh, Dat.: leis na leanaí] leanaí [Nom./Dat.], leanbh [Gen.], a leanaí [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; leanbh [lʹanəv], linbh [lʹinʹivʹ], leanbaí [la'ni:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| geschickt, gewandt |
deaslámhach deaslámhach [d'as-la:x], Comp./Superl.: deaslámhachaí [d'as-la:'xi']; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mitte -n f Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
lár láir [Nom./Dat.], lár [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r']; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zentrum Zentren n Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
lár láir [Nom./Dat.] lár [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r'] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Grund m, (Fuß)Boden m Gründe, Böden m Die 1. Deklination im Irischen; |
lár [Sing. Nom.: an lár, Gen.: an láir, Dat.: don lár / leis an lár; Pl. Nom.: na láir, Gen.: na lár, Dat.: leis na láir] láir [Nom./Dat.], lár [Gen.], a lára m An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r']; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lanthan n Chemisches Element mit dem Symbol La und der Ordnungszahl 57, silberweißes Metall | lantainam | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Volle -n n |
lán [Sing. Nom.: an lán, Gen.: an láin, Dat.: don lán / leis an lán; Pl. Nom.: na láin, Gen.: na lán, Dat.: leis na láin] láin [Nom./Dat.], lán [Gen.], a lána [Vok.] m lán [la:n]; Comp./Superl.: láine [lɑ:nʹi];
Sing. {m}:
Nom.: lán;
Gen.: láin;
Dat.: lán;
Vok.: láin;
Sing. {f}:
Gen.: láine;
Vok.: lán;
Plural:
Nom.: lána;
Gen.: lána;
Dat.: lána;
Vok.: lána; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| angenehm |
lách lách [la:x]; láiche [la:hi]
Céad Díochlaonadh:
Sing. {m}:
Nom.: lách;
Gen.: lách;
Dat.: lách;
Vok.: lách;
Sing. {f}:
Nom.: lách;
Gen.: láiche;
Dat.: lách;
Vok.: lách;
Pl. {m/f}
Nom.: lácha;
Gen.: lácha;
Dat.: lácha;
Vok.: lácha;
Comp./Superl.: láiche;
| Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| freundlich, nett |
lách lách [la:x]; láiche [la:hi];
Céad Díochlaonadh:
Sing. {m}:
Nom.: lách;
Gen.: lách;
Dat.: lách;
Vok.: lách;
Sing. {f}:
Nom.: lách;
Gen.: láiche;
Dat.: lách;
Vok.: lách;
Pl. {m/f}
Nom.: lácha;
Gen.: lácha;
Dat.: lácha;
Vok.: lácha;
Comp./Superl.: láiche [la:hi]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| vollständig, vollkommen, völlig, ganz, komplett |
lán lán [la:], Comp.Superl.: láine [lɑ:nʹi];
Sing. {m}
Nom.: lán;
Gen.: láin;
Dat.: lán;
Vok.: láin;
Sing. {f}
Gen.: lán;
Vok.: láine;
Plural {m/f}
Nom.: lána;
Gen.: lána;
Dat.: lána;
Vok.: lána;
Superl./Comper.: láíne; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| voll |
lán lán [la:], Comp.Superl.: láine [lɑ:nʹi];
Sing. {m}
Nom.: lán;
Gen.: láin;
Dat.: lán;
Vok.: láin;
Sing. {f}
Gen.: lán;
Vok.: láine;
Plural {m/f}
Nom.: lána;
Gen.: lána;
Dat.: lána;
Vok.: lána;
Superl./Comper.: láíne; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:16:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irisch Deutsch lá
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken