Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch ließ sich herab - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Pieps(er) m
Beispiel:
míocs
míocs [mʹi:ks];
Beispiel:
Substantiv
etwas hinter sich lassen, etwas aufgeben
ließ etwas hinter sich, gab etwas auf(hat) etwas hinter sich gelassen, etwas
cúl (do chúl) a thabhairt le rudVerb
Meine Begeisterung ließ allmählich nach. I ndiaigh chéile do mhaoluigh an díogras ionam.Redewendung
sich schlängeln intransitiv reflexiv
schlängelte sich hat sich geschlängelt
piast
phiast

piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
Verb
Konjugieren (sich) vorstellen
sich vorstellenstellte sich vorhat sich vorgestellt
cuirim in aithne
cuir in aithnechuir in aithne [mé,tú,sé/sí,chuireamar,sibh,siad]cuirtha
Verb
(sich) Zeit lassen tóg t’aimsirRedewendung
sich messen mit
maß sich mithat sich gemessen mit
ag dul i gcomórtas leVerb
packen, (sich) schnappen
packte, schnappte (sich)(hat) gepackt, (sich) geschnappt
greim arVerb
sich lächerlich machen
machte sich lächerlichhat sich lächerlich gemacht
stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineVerb
Konjugieren nachlassen intransitiv
ließ nachnachgelassen

ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím
lagú {VN}lagaigh [mé,tú,sé/sí,lagaíomar,sibh,siad]lagaithe

lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:]; Präsens: autonom: lagaítear; Präteritum: autonom: lagaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lagaítí; Futur: autonom: lagófar; Konditional: autonom: lagófaí; Imperativ: autonom: lagaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lagaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lagaítí;
Verb
sich herablassen transitiv
ließ sich herabhat sich herabgelassen

ich lasse mich herab = deonaím [Stamm im Irischen: deonaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: deonú, Verbaladjektiv: deonaithe]
deonaím
deonú {VN}dheonaigh [mé,tú,sé/sí,dheonaíomar,sibh,siad]deonaithe

deonaím [dʹo:'ni:mʹ], deonú [dʹo:'nu:]; Präsens: autonom: deonaítear; Präteritum: autonom: deonaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheonaítí; Futur: autonom: deonófar; Konditional: autonom: dheonófaí; Imperativ: autonom: deonaítear [2. Pers. Sing.: deonaigh], Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeonaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeonaítí; Verbalnomen: deonú, Verbaladjektiv: deonaithe;
Verb
Möchten Sie sich setzen? Ar mhaith leat suí síos?Redewendung
zurücklassend, hinter sich lassend ag fágáilAdjektiv
der Wind drehte sich d’aistrigh an ghaothRedewendung
Spaß haben, sich amüsieren ag déanamh spóirtRedewendung
(sich) gegenseitig konsultieren, beraten
(sich) gegenseitig konsultieren / berate
i gcomhairle le chéileVerb
für sich selbst sorgen reflexiv
sorgte selbst für sichhat für sich selbst gesorgt
ag déanamh féinVerb
reifen (lassen) transitiv
reifen (lassen) reifte (ließ reifen)gereift

ich reife / ich lasse reifen = aibím [Stamm im Irischen: aibigh;
aibím
aibiú {VN}d'aibigh [mé,tú,sé/sí,d'aibíomar,sibh,siad]aibithe

aibím [a'bʹi:mʹ], aibiú [a'bʹu:]; Präsens: autonom: aibítear; Präteritum: autonom: aibíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aibítí; Futur: autonom: aibeofar; Konditional: autonom: d'aibeofaí Imperativ: autonom: aibítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aibítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aibítí; Verbalnomen: aibiú; Verbaladjektiv: aibithe;
Verb
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
sich kümmern um, sorgen für féachaint i ndiaidh duine
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
aufgebengab aufhat aufgegeben

ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
Beispiel:
fágaim
fágáilt / fágaint {VN}d'fhág [mé,tú,sé/sí,d'fhágamar,sibh,siad]fágtha

fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Beispiel:
Verb
sich selbst amüsieren / unterhalten / präsentieren ag caitheamh aimsire dhóibh féinRedewendung
von sich selbst angewidert / angeekelt go bréan díobh féinRedewendung
sich drehen lassen, sich (im Kreis) (herum)drehen intransitiv
sich drehen lassen /sich (herum)drehen ließ sich drehen / drehte sich (herum)hat sich drehen lassen / hat sich (herum

ich lasse mich drehen / ich lasse mich (im Kreis) (herum)drehen = iompaím [Stamm im Irischen: iompaigh, Verbalnomen: iompáil, Verbaladjektiv: iompaithe; Verb der 2. Konjugation,]
iompaím
iompáil {VN}d'iompaigh [mé,tú,sé/sí,d'iompaíomar,sibh,siad]iompaithe

iompaím [u:m'pi:mʹ], iompáil [u:m'pɑ:lʹ]; Präsens: autonom: iompaítear; Präteritum: autonom: iompaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'iompaítí; Futur: autonom: iompófar; Konditional: autonom: d'iompófaí; Imperativ: autonom: iompaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-iompaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-iompaítí; Verbalnomen: iompáil; Verbaladjektiv: iompaithe;
Verb
Deklinieren Probe -n f
[sich probieren, versuchen hier nur als Subst.] (schwacher Plural im Irischen);
Deklinieren triail [trʹialʹ] [Sing. Nom.: an triail, Gen.: na trialach; Pl. Nom.: na trialacha, Gen.: na dtrialach] trialacha f
triail [trʹialʹ], trialacha [trʹialəxə];
Substantiv
sich verneigen intransitiv
verneigte sich hat sich verneigt

ich verneige mich = umhlaím
umhlaím
umhlú {VN}, umhlaíocht {VN}umhlaithe

umhlaím [u:'li:mʹ], umhlú [u:'lu:], umhlaíocht [u:'li:xt];
Verb
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss cinnte
cinnte [k'i:nt'i];
Adjektiv
sich vermindern intransitiv
(sich) vermindernverminderte (sich)(ist) vermindert / hat sich vermindert

ich vermindere = laghdaím
laghdaím
laghdú {VN}laghdaigh [mé,tú,sé/sí,laghdaíomar,sibh,siad]laghdaithe

laghdaím [li:'di:mʹ], laghdú [li:'du:]; Präsens: autonom: laghdaítear; Präteritum: autonom: laghdaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: laghdaítí; Futur: autonom: laghdófar; Konditional: autonom: laghdófaí; Imperativ: autonom: laghdaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go laghdaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá laghdaítí; Verbalnomen: laghdú; Verbaladjektiv: laghdaithe;
Verb
Deklinieren fig. düstere Stimmung -en f
Beispiel:
Deklinieren ceo ceonna m
ceo [kʹo:], Sing. Gen.: ceoigh, ceonna [kʹo:nə];
Beispiel:
Substantiv
Vergeltung üben oder sich rächen an díoltas a dhéanamh ar dhuineRedewendung
Spaß haben, sich selbst amüsieren, scherzen ag spórt féinAdjektiv, Adverb
sich verbeugen intransitiv
verbeugte sichhat sich verbeugt

ich verbeuge mich = umhlaím
engl.: to bow
umhlaím
umhlú {VN}, umhlaíocht {VN}umlaithe

umhlaím [u:'li:mʹ], umhlú [u:'lu:], umhlaíocht [u:'li:xt];
Verb
sich (selbst) kompromittieren, sich (selbst) ins Unheil stürzen botún a dhéanamh duit féinRedewendung
sich niederlassen reflexiv
ließ sich niederhat sich niedergelassen

ich lasse mich nieder = neadaím [Stamm im Irischen: neadaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neadú; Verbaladjektiv: neadaithe]
neadaím
neadú {VN}neadaigh [mé,tú,sé/sí,neadaíomar,sibh,siad]neadaithe

neadaím [nʹa'di:mʹ], neadú [nʹa'du:]; Präsens: autonom: neadaítear; Präteritum: autonom: neadaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: neadaítí; Futur: autonom: neadófar; Konditional: autonom: neadófaí; Imperativ: autonom: neadaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go neadaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá neadaítí; Verbalnomen: neadú; Verbaladjektiv: neadaithe;
Verb
sich niederlassen (wohnlich, häuslich)
sich niederlassenließ sich niederhat sich niedergelassen

ich lasse mich nieder = cónaím [Stamm im Irischen: cónaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cónaí, Verbaladjektiv: cónaithe]
cónaím
cónaí {VN}cónaigh [mé,tú,sé/sí,chónaíomar,sibh,siad]cónaithe

cónaím [ko:'ni:mʹ], cónaí [ko:'ni:]; Präsens: autonom: cónaítear; Präteritum: autonom: cónaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chónaítí; Futur: autonom: cónófar; Konditional: autonom: chónófaí; Imperativ: autonom: cónaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcónaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcónaítí; Verbaladjektiv: cónaithe; Verbalnomen: cónaí [Sing. Gen.: cónaithe];
Verb
sich strecken, sich auflockern (Muskeln) reflexiv
sich strecken, sich auflockernstreckte sich, lockerte sich aufhat sich gestreckt, sich aufgelockert
searradh a bhaint asat féin
searradh a bhaint asat féin {VN}
sportVerb
sich niederlassen an einer Stelle / an einem Ort cónaí a dhéanamh duit féin in áitRedewendung
hinlegend (sich hinlegen) oder krank im Bett ina luíRedewendung
sich beschleunigen (Tempo, Schritte) reflexiv
sich beschleunigenbeschleunigte sichhat sich beschleunigt

coisíocht = Schritt, Gang, Tempo
géarú sa choisíocht
géarú sa choisíocht {VN}
Verb
Deklinieren Browser Internet - m
Die 3. Deklination im Irischen; Browser (Programm, mit dem man sich im Internet bewegt)
Deklinieren útamáladóir [Sing. Nom.: an t-útamáladóir, Gen.: anútamáladóra, Dat.: don útamáladóir / leis an útamáladóir; Plural: Nom.: na hútamáladóirí, Gen.: na n- útamáladóirí, Dat.: leis na hútamáladóirí] m
An Tríú Díochlaonadh; útamáladóir [u:təmɑ:l'_d'o:rʹ], Sing. Gen.: útamáladóra, Dat.: útamáladóir; Plural: útamáladóirí [u:təmɑ:l'_d'o:rʹi:];
Substantiv
Lehnen Sie sich zurück und genießen sie! Suigh siar agus bain taitneamh!musikRedewendung
verkehren mit / sich gesellen zu
verkehrte mit / gesellte sich zuhat verkehrt mit / sich gesellt zu
comrádaíocht a dhéanamh le duine
comrádaíocht a dhéanamh le duine {VN}
Verb
einen Tropfen königliches Blut in sich haben braon éigin d’fhuil ríoga a bheith ionatRedewendung
verfaulen (lassen) intransitiv
verfaulen lassen, verfaulenließ verfaulen, verfaultehat verfaulen lassen, verfaulte

ich (lasse) verfaulen = dreoim [Stamm im Irischen: dreoigh; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dreo; Verbaladjektiv: dreoite
dreoim
dreodhreoigh [mé,tú,sé/sí,dhreomar,sibh,siad]dreoite

dreoim [drʹo:mʹ], dreo [drʹo:]; Präsens: autonom: dreoitear; Präteritum: autonom: dreodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhreoití; Futur: autonom: dreofar; Konditional: autonom: dhreofaí; Imperativ: autonom: dreoitearf [2. Pers. Sing. dreoigh]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndreoitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndreoití; Verbalnomen: dreo; Verbaladjektiv: dreoite;
Verb
Abstinenz vom Alkohol, Abstinenz vorm Trinken ugs, sich dem Trinken (Alkohol) enthalten staonadh ón ólachánRedewendung
sich selbst zum Affen /Clown / Esel machen [eigentlich Esel] ag magadh fút féinRedewendung
Deklinieren Tempo (Gangart) n
Die 3. Deklination im Irischen; Tempo (ital.)
Beispiel:
coisíocht [Sing.: Nom.: an choisíocht, Gen.: na coisíochta, Dat.: leis an gcoisíocht / don choisíocht] f
An Tríú Díochlaonadh; coisíocht [ko'ʃi:xt], Sing. Gen.: coisíochta [ko'ʃi:xti];
Beispiel:
Substantiv
Deklinieren Sonnenuntergang m
(Die Sonne legt sich hin) VN im Irischen luí von luím;
luí na gréineSubstantiv
Essen verzehren, Nahrung zu sich nehmen
verzehren, zu sich nehmenverzehrte, nahm zu sichhat verzehrt, zu sich genommen
bia a dh'úsáid
bia a dh'úsáid {VN}
Verb
(sich) verscherzen mit jemanden, jemanden auf die Palme bringen Fam. ag spórt le duineRedewendung
zulassen transitiv
ließ zuhat zugelassen

ich lasse zu = lamhálaim [Stamm im Irischen: lamháil, Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: lamháil, Verbaladjektiv: lamháilte]
Konjugieren lamhálaim
lamháil [mé,tú,sé/sí,lamhálamar,sibh,siad]lamháilte

lamhálaim [], lamháil []; Präsens: autonom: lamháiltear; Präteritum: autonom: lamháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lamháiltí; Futur: autonom: lamhálfar; Konditional: autonom: lamhálfaí; Imperativ: autonom: lamháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lamháiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lamháiltí; Verbalnomen: lamháil; Verbalajdektiv: lamháilte;
Verb
seinlassen transitiv
ließ seinhat seingelassen

ich lasse sein = bacaim [Stamm im Irischen: bac, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bac, Verbaladjektiv: bactha]
bacaim
bac {VN}bhac [mé,tú,sé/sí,bhacamar,sibh,siad]bactha

bacaim [bɑkimʹ], bac [bak]; Präsens: autonom: bactar; Präteritum: autonom: bacadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhactaí; Futur: autonom: bacfar; Konditional: autonom: bhacfaí; Imperativ: autonom bactar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbactar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbactaí; Verbalnomen: bac; Verbaladjektiv: bactha;
Verb
auslassen
ließ aushat ausgelassen

ich lasse aus = dearmadaim [Stamm im Irischen: dearmad, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: dearmad, Verbaladjektiv: dearmadta]
dearmadaim
dearúd {VN}dhearmad [mé,tú,sé/sí,dhearmadamar,sibh,siad]dearmadta

dearmad [ʤarməd]; ICS dermadaim ---> dearúdaim [dʹa'rũ:dimʹ], VN dearúd [dʹa'rũ:d]; Präsens: autonom: dearmadtar; Präteritum: autonom: dearmadadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhearmadtaí; Futur: autonom: dearmadfar; Konditional: autonom: dhearmadfaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndearmadtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndearmadtaí; Verbaladjektiv: dearmadta; Verbalnomen: dearmad;
Verb
Deklinieren Lächeln n
Die 4. Deklination im Irischen; in sich hinein lächeln, glucksen (leise)
Deklinieren miongháirí m
An Ceathrú Díochlaonadh; miongháirí [mʹin-ɣɑ:'rʹi:];
Substantiv
einschließen [auch sich einschließen, sich versperren, verstecken, jmdn übel nehmen]
einschließenschloss einhat eingeschlossen

falaím ich schließe ein; kein Infinitv im Irischen daher hier 1. Pers. Sing. eingetragen
falaím
falad'fhala

fala [vala]; Verbalnomen: falach [valax] als auch Adv.;
Verb
sich selbst erniedrigen reflexiv
erniedrigte sich selbsthat sich selbst erniedrigt

ich erniedrige mich selbst = umhlaím mé féin
umhlaím féin
umhlú {VN}, umhlaíocht {VN}

umhlaím [u:'li:mʹ], umhlú [u:'lu:], umhlaíocht [u:'li:xt];
Verb
krank, schlecht [sich schlecht fühlen z.B. hier als Adj.] tinn
Sing. Gen. {f} tinne; Plural tinne; Comp./Superl.: tinne;
Adjektiv
die Saiten schwirren lassen, zupfen; klimpern (Tasten beim Klavier z. B.) Musik transitiv intransitiv
schwirren lassenließ schwirren, zupfte, klimperteschwirren gelassen, gezupft, geklimpert

ich lasse die Seiten schwirren, ich zupfe, ich klimpere = seinnim
seinnim Ceol
seinnt {VN}sheinnigh [mé,tú,sé/sí,sheinneamar,sibh,siad]seinnite

seinnim [ʃəiŋʹimʹ], seinnt [ʃəintʹ]; Präsens: autonom: seinntear; Präteritum: autonom: seinneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sheinntí; Futur: autonom: seinnfear; Konditionoal: autonom: sheinnfí; Imperativ: autonom: seinntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go seinntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá seinntí; Verbalnomen: seinnt; Verbaladjektiv: seinnte;
Verb
Vieh weiden lassen transitiv
ließ Vieh weidenhat Vieh weiden lassen

ich lasse Vieh weiden = iníoraim [Stamm im Irischen: iníor, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: iníor, Verbaladjektiv: iníortha]
iníoraim
iníor {VN}d'iníor [mé,tú,sé/sí,d'iníoramar,sibh,siad]iníortha

iníoraim [i'ŋʹi:r], iníor [i'ŋʹe:r]; Präsens: autonom: iníortar; Präteritum: autonom: iníoradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'iníortaí; Futur: autonom: iníorfar; Konditional: autonom: d'iníorfaí; Imperativ: autonom: iníortar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-iníortar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-iníortaí; Verbalnomen: iníor; Verbaladjektiv: iníortha;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.05.2019 13:24:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon