Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
in Österreich
en Autriche
in Kürze
rapidement Adverb
in Originalfassung
en version originale Adverb
münden in
déboucher dans
wohnen in
habiter à
in Anbetracht
vu Präposition
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in Mode sein
être à la mode
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in drei Tagen
en 3 jours
in der Welt
dans le monde
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Mitten von
au milieu de
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
ich wohne in
j'habite à
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
sich hinziehen irreg.
traîner ou trainer en longueur Verb
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
▶ ▶ in
en
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
zusammenziehen
emménager ensemble Verb
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
in Mode, modisch, modern
en vogue Adjektiv
in aeternum auf ewig
in aeternum pour toujours Redewendung
in der Menge untertauchen
se fondre dans la foule
in Betracht ziehen irreg.
retenir Verb
in Betracht ziehen
prendre en considération Verb
in Ehren halten geh
respecter
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
in Erwägung ziehen
prendre en considération Verb
Kabelabschluss in der Last m
dispositif de terminaison dans la charge m
techn Technik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 22:54:49 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21