pauker.at

Französisch Deutsch nagelte das Bild an die Wand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. das eingetragene Markenzeichen -
n
la marque déposée
f
Komm.Substantiv
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube cathodique -s
m
technSubstantiv
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube à rayons cathodiques -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Bild
n
toile, laSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Bild Malerei -er
n
tableau
m
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. das Buchwissen
n
connaissance académique
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. das Babbeln
n
murmure confus
m
technSubstantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Beleuchtung je Bild
f
éclairage par panneau
m
technSubstantiv
Das wissen die Götter! Dieu seul le sait !Redewendung
der/die/das wenigste le moins de
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, --
f
remise à neuf
f
technSubstantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en
f
remise en état
f
Substantiv
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, --
f
remise d'un acompte
f
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
das Bild an die Wand nageln clouer le tableau sur le murVerb
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
an Dich à toi
an alle à tous
das Grundwasser l'eau souterraine
die Strauchschicht la strate arbustive
die Nadeln les aiguilles
die Bodenschicht la couche de terre
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
mangeln an manquer de
das Moor le marais
das Ausgangsgestein la roche mère
das Bodenprofil le profil pédologique
die Überdüngung la surfertilisation
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:56:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken