Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Schwung Schwünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
punch ² m
fig figürlich Substantiv
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Schwung, Elan m maskulinum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
branle m
essor {m} , élan {m} , verve {f}
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
dazu bringen
pousser à
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
in Österreich
en Autriche
münden in
déboucher dans
wohnen in
habiter à
in Originalfassung
en version originale Adverb
sich in Sicherheit bringen (vor)
se mettre à l'abri (de)
wieder in Schwung bringen irreg.
donner la pêche Verb
etw veranlassen, etw in Schwung bringen
lancer qc
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in den Tropen
sous les tropiques
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
in drei Tagen
en 3 jours
in Misskredit bringen
déconsidérer Verb
in Sicherheit bringen
mettre en sûreté
in deren Verlauf
au cours de laquelle
ich wohne in
j'habite à
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in Mitten von
au milieu de
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in Gestalt von ....
sous la forme de
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Mode sein
être à la mode
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Sicherheit bringen
mettre à l'abri
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Zukunft, künftig
à l'avenir
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
▶ ▶ bringen
emmener Verb
▶ ▶ bringen
amener [acheminer: gaz, liquide] Verb
▶ ▶ bringen
amener [introduire: thème] Verb
in Mode, modisch, modern
en vogue Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 20:00:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16