Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Schlafwagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
wagon-lit wagons-lits m
Substantiv
Dekl. Liegewagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
wagon-couchettes m
Substantiv
Dekl. Kaffee mit Milch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
café au lait Getr Getränk Substantiv
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Liegewagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
voiture-couchettes f
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sur écorce m
arbre
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Pastete mit Gänseleber und Trüffeln f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pâté du Périgord culin kulinarisch Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
compteur à indicateur de maximum m
Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vis à cuvette f
Bauw. Bauwesen Substantiv
▶ Dekl. Zug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traction f
Substantiv
Dekl. Hauptbahnhof m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
gare centrale f
Substantiv
Dekl. Eilzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug
express m
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f femininum ; Rechnungswesen n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comptabilité f
finan Finanz , Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande maintenue -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hauch
bouffée f
en fumant , respirant
Substantiv
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
mit dem Mut der Verzweiflung Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit dem Zug abfahren irreg.
partir par le train Verb
mit dem Zug
en train
abfahren Zug
partir train
Verb
▶ mit
avec Präposition
ablehnen
refuser décliner Verb
Dekl. Fahrplan ...pläne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zug , Verkehr
horaire m
train , trafic
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n neutrum -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande à asservissement -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
blocage m
d'un compte en banque
finan Finanz , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compagnie f
Substantiv
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pissaladière Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sur écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact à enclenchement m
techn Technik Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai avec machine auxiliaire tarée m
techn Technik Substantiv
ablehnen
refuser Verb
mit dem Zug reisen
prendre le train übertr. übertragen Verb
mit Mühe
péniblement avec difficulté
Adverb
verbunden mit
relié, e à
mit mir
avec moi
gemeinsam mit
conjointement avec
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
▶ radfahren
aller à bicyclette Verb
ab ausschneiden
découper Verb
mit dem Kahn fahren
canoter Verb
mit dem Auto fahren irreg. Verkehr
aller en voiture Verb
Der Zug fuhr mit Volldampf ein. (einfahren)
Le train arriva à toute vapeur.
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
den Tisch mit dem Schwamm putzen
nettoyer la table à l'éponge
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Speisen
plateau de fruits de mer -x m
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
mit Abblendlicht fahren Verkehr
rouler en code(s) ugs umgangssprachlich
mit dem Schiff
par bateau
Ionisationskammer mit Strommessung -n f
chambre d'ionisation à courant f
phys Physik Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique f
phys Physik Substantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique f
phys Physik Substantiv
Mit Volldampf voraus! Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute ! fig figürlich
Staubfänger mit Sieb - m
attrape-poussières à tamis m
techn Technik Substantiv
Mit bestem Dank.
Avec tous mes remerciements.
in Übereinstimmung mit
en accord avec
Haushalt mit Doppelverdienern m
ménage à deux salaires m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung f
régulation par domaine partagé f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:16:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17