pauker.at

Französisch Deutsch fing bei Null an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Konjugieren fangen capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
angefangen bei à commencer parVerb
bei Null anfangen repartir à zéro Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
an Dich à toi
mangeln an manquer de
an alle à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
être auprès de qn. bei jdm. sein
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
er probiert an il essaye
bei etw durchfallen rater qc
beibehalten conserver
habitude
Verb
bei auprès dePräposition
null zéroZahl
bei auprès de prépPräposition
bei chezPräposition
bei à [cause]Präposition
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
anschmieren barbouiller Verb
bei Null anfangen
remettre à zéro: I. {fig.} bei Null anfangen, {übertragen} von vorn anfangen;
remettre à zéro Verb
ganz unten anfangen irreg. entrer par la petite porte fig, übertr.Verb
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
ganz klein anfangen irreg. entrer par la petite porte Verb
ganz oben anfangen irreg. entrer par la grande porte figVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
anfangen zu toben irreg. entrer dans une rage figVerb
zu schimmeln anfangen commencer à moisir Verb
anfangen zu trocknen commencer à sécher Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
anfangen zu rosten commencer à rouiller Verb
gerade erst anfangen ne faire commencerVerb
von vorn anfangen remettre à zéroVerb
anfangen zu wüten irreg. entrer dans une rage Verb
in an zu bei á
sich an jdm rächen se venger sur qn
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den anderen Tagen les autres jours
von nun an, künftig désormais
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en
f
rappel automatique en cas de non réponse
m
techn, Telekomm.Substantiv
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
bei Feuergefahr en cas d'incendieAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:28:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken