Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. automatische Verstärkungsregelung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique de volume f
techn Technik Substantiv
Dekl. automatische Steuerung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. automatische Helligkeitsregelung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique luminosité f
techn Technik Substantiv
Dekl. Erholzeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei Sperrröhren
durée de désionisation f
tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. automatische Phasenregelung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique de phase -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. automatische Empfangsregelung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique du récepteur -s f
Substantiv
Dekl. automatische Verstärkungsregelung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique de volume -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. verzögerte automatische Lautstärkeregelung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique d'amplitude retardée f
techn Technik Substantiv
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel automatique en cas de non réponse m
techn Technik , Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. automatisches Koppelnetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réseau à commutation automatique m
Substantiv
Dekl. automatisches Wählnetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réseau à commutation automatique m
Substantiv
Dekl. automatische Wahlwiederholung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel automatique m
techn Technik , Telekomm. Telekommunikation Substantiv
auch nicht
non plus
auch nicht
pas plus que
bei etw durchfallen
rater qc
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f
organisations non gouvernementales ONG f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
wenn nicht (gar)
sinon
nicht sehr tugendhaft
de petite vertu Adjektiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen
increvable Adjektiv
être auprès de qn.
bei jdm. sein
Vorsicht bei Glätte!
Prudence en cas de verglas!
bei jemandem wohnen
habiter chez quelqu'un
▶ nicht
pas adv Adverb [avec un adjectif]
▶ nicht
ne...pas, non pas
▶ nicht
ne...pas
beibehalten
conserver habitude
Verb
▶ ▶ bei
auprès de prép Präposition
Dekl. automatische Steuerung der Programmlautstärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande automatique du volume sonore des programmes f
techn Technik Substantiv
▶ ▶ bei
auprès de Präposition
▶ ▶ bei
chez Präposition
▶ ▶ bei
à [cause] Präposition
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e n
valve non bloquante en inverse f
techn Technik Substantiv
unter Vertrag bei ... bis ...
sous contrat avec ... jusqu'en ... sport Sport sport Sport
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig Materialeigenschaften
inoxydable Adjektiv
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
So etwas vergisst man nicht. Erinnerung , Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
sich mit jdm nicht verstehen
être mal avec qn
jemanden bei einem Fehler ertappen
prendre qn en défaut
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire f, pl
altm altmodisch, veraltet Substantiv
Sie ist nicht totzukriegen. fam familiär
Elle est increvable. fam familiär
wenn ich mich nicht irre Irrtum , Diskussion
sauf erreur de ma part
wenn mich nicht alles täuscht Irrtum , Gewissheit
sauf erreur de ma part
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Primarbereiches f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement primaire f, pl
Substantiv
Das zieht bei mir nicht!
Avec moi, ça ne prend pas! Redewendung
nicht produktiv
non productif, -ive Adjektiv, Adverb
nicht unwesentlich
non négligeable
nicht verschmutzend
non polluant
Nicht unbedingt. Skepsis , Einschätzung
Pas forcément.
nicht genug ...
ne pas assez ...
nicht reduzierbar
incompressible Adjektiv
nicht wohlgesinnt
mal intentioné(e) Adjektiv
nicht vereinbar polaire {mf}, {Adj.}: I. Polar... (in zusammengesetzten Nomen); II. polar {adj.} / die Erdpole betreffend, zu den Polargebieten gehörend, aus ihnen stammend; arktisch; III. polar / gegensätzlich; gegensätzlich bei wesenhafter Zusammegehörigkeit; unvereinbar, nicht vereinbar;
polaire Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:00:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 33