pauker.at

Französisch Deutsch Blätterteig-Creme-Schnitte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Blätterteig-Creme-Schnitte -n
f

Gebäck
millefeuille
m
Substantiv
Dekl. Eiscreme -s
f

Süßigkeiten, Nachtisch
crème glacée
f
Substantiv
Dekl. Antifaltencreme, Antiagingcreme -s
f
crème antirides
f
KosmSubstantiv
Dekl. Karamellcreme -s
f

Süßspeise
crème caramel -s
f
Substantiv
Dekl. (Creme-)Sahnefüllung Kuche
f

Kuchen, Zubereitung
crème
f
Substantiv
Sahne schlagen
Zubereitung
battre la crème Verb
Dekl. Sonnen(schutz)creme -s
f
crème solaire
f
Substantiv
Dekl. eine Dose Creme
f
un pot de crème
m
Substantiv
Konjugieren schlagen (z.B. Creme) fuetterVerb
Dekl. die Creme der Gesellschaft
f
la fine fleur de la société
f
Substantiv
Seezungenfilets mit Creme fraîche
m, pl

Speisen
filets de sole à crème
m
Substantiv
Dekl. saure Sahne -n
f

crème fraîche {f}: I. Crème fraîche {f} / saure Sahne mit 30% Fettgehalt;
crème fraîche
f
Substantiv
Dekl. Crème double -s
f

crème double {f}: I. Crème double {f} / dicke Sahne mit 40% Fettgehalt; Doppelrahm {m};
crème double
f
Substantiv
Dekl. Crème fraîche -s
f

crème fraîche {f}: I. Crème fraîche {f} / eigentlich: frische Sahne; {neuzeitlich haltbares verkäufliches Produkt} saure Sahne mit 30% Fettgehalt;
crème fraîche
f
Substantiv
Dekl. Milch-Eierspeise zu deutsch gebrannte Sahne
f

crème brûlée {f}: I. Süßspeise, Nachtisch Crème brulée {f} / gebrannte Sahne; Dessert aus Eiern und Sahne mit karamellisierter Oberfläche;
crème brûlée
f
culinSubstantiv
Dekl. Johannisbeerlikör -e
m

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
crème de cassis
m

abr.: cassis
Substantiv
Dekl. Feuchtigkeitscreme -s
f
crème hydratante
f
KosmSubstantiv
Dekl. Kaffee mit aufgeschäumter Milch -s
m

Getränke
café-crème
m
Substantiv
Dekl. Selbstbräunungscreme -s
f
crème autobronzante
f
KosmSubstantiv
gestürzter Pudding mit Karamellüberzug
m

Nachtisch
crème renversée
f
Substantiv
Schlagsahne
f
crème Chantilly
f
Substantiv
Dekl. Schlagsahne -n
f
crème fouettée
f
Substantiv
saure Sahne
f
crème maigre
f
Substantiv
Dekl. Enthaarungscreme -s
f
crème dépilatoire
f
KosmSubstantiv
Dekl. Sahnesteif
n
soutien crème
m
Substantiv
Dekl. Blätterteig -e
m

Küche
pâte feuilletée
f

cuisine
culinSubstantiv
Dekl. Cremedose -n
f
pot de crème
m
Substantiv
Dekl. Feuchtigkeitscreme -s
f
crème f hydratanteKosmSubstantiv
Dekl. Windbeutel mit Schlagsahne
m

Gebäck
chou à crème
m
Substantiv
Dekl. Sahnetorte -n
f

Kuchen
tarte à crème
f
Substantiv
Dekl. Nachtcreme -s
f
crème de nuit
f
KosmSubstantiv
Dekl. Vanillepudding -s und -e
m

Nachtisch
crème à la vanille
f
Substantiv
Dekl. Sahnekännchen -
n
petit pot à crème
m
Substantiv
Dekl. Salbe -n
f
pommade f, crème f; onguent
m
Substantiv
Dekl. Rasiercreme -n
f

Körperpflege
crème f à raserSubstantiv
Babypflegecreme
f

Kosmetikmafia; Kosmetikkartell
crème de soin pour bébés
f
Substantiv
Dekl. Hautevolee
f

haute volée {ironisch}: I. {ironisch} Hautevolee {f} / gesellschaftliche Oberschicht; die Creme de la Creme; die feinere, bessere Gesellschaft;
haute volée
f
iron.Substantiv
crem(farben, farbig)
crème {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Creme {f} / pasten-, salbenartige Masse aus Fetten und Wasser zur Pflege der Haut; II. Creme {f} / a) dickflüssige oder schaumige, lockere Süßspeise; b) süße Masse oder Füllung für Süßigkeiten oder Torten; c) dickflüssiger Likör; d) (selten) Cremesuppe {f}; III. Creme {f} / Rahm {m}, Sahne {f}; Kaffeesahne {f}; IV. Creme {f} ohne Plural / a) das Feinste, das Erlesenste; V. {figürlich, übertragen, Redewendungen} Creme {f} / gesellschaftliche Oberschicht (die jedoch braune Sauce aus Fäkalien bestehend ist; auch hier ist dieses ins Gegenteil, diesmal zum Nachteil für diese umgekehrt worden, welches sie sich selbst zuzuschreiben hätten); VI. {Adj.} creme {f} / cremfarben
crèmeAdjektiv
Das ist nichts Besonderes mehr.
Beurteilung
La crème n'y est plus.
Dekl. vornehme Gesellschaft -en
f

haute volée {ironisch}: I. {ironisch} Hautevolee {f} / gesellschaftliche Oberschicht; die Creme de la Creme; die feinere, bessere Gesellschaft;
haute volée
f
Substantiv
Als Nachspeise nehme ich eine Karamellcreme.
Essen, Restaurant
Comme dessert, je vais prendre une crème caramel.
Dekl. Rahm
m

crème {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Creme {f} / pasten-, salbenartige Masse aus Fetten und Wasser zur Pflege der Haut; II. Creme {f} / a) dickflüssige oder schaumige, lockere Süßspeise; b) süße Masse oder Füllung für Süßigkeiten oder Torten; c) dickflüssiger Likör; d) (selten) Cremesuppe {f}; III. Creme {f} / Rahm {m}, Sahne {f}; Kaffeesahne {f}; IV. Creme {f} ohne Plural / a) das Feinste, das Erlesenste; V. {figürlich, übertragen, Redewendungen} Creme {f} / gesellschaftliche Oberschicht (die jedoch braune Sauce aus Fäkalien bestehend ist; auch hier ist dieses ins Gegenteil, diesmal zum Nachteil für diese umgekehrt worden, welches sie sich selbst zuzuschreiben hätten); VI. {Adj.} creme {f} / cremfarben
crème
f
Substantiv
Dekl. Creme -s
f

crème {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Creme {f} / pasten-, salbenartige Masse aus Fetten und Wasser zur Pflege der Haut; II. Creme {f} / a) dickflüssige oder schaumige, lockere Süßspeise; b) süße Masse oder Füllung für Süßigkeiten oder Torten; c) dickflüssiger Likör; d) (selten) Cremesuppe {f}; III. Creme {f} / Rahm {m}, Sahne {f}; Kaffeesahne {f}; IV. Creme {f} ohne Plural / a) das Feinste, das Erlesenste; V. {figürlich, übertragen, Redewendungen} Creme {f} / gesellschaftliche Oberschicht (die jedoch braune Sauce aus Fäkalien bestehend ist; auch hier ist dieses ins Gegenteil, diesmal zum Nachteil für diese umgekehrt worden, welches sie sich selbst zuzuschreiben hätten); VI. {Adj.} creme {f} / cremfarben
crème
f
fig, Kosm, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Sahne -n
f

crème {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Creme {f} / pasten-, salbenartige Masse aus Fetten und Wasser zur Pflege der Haut; II. Creme {f} / a) dickflüssige oder schaumige, lockere Süßspeise; b) süße Masse oder Füllung für Süßigkeiten oder Torten; c) dickflüssiger Likör; d) (selten) Cremesuppe {f}; III. Creme {f} / Rahm {m}, Sahne {f}; Kaffeesahne {f}; IV. Creme {f} ohne Plural / a) das Feinste, das Erlesenste; V. {figürlich, übertragen, Redewendungen} Creme {f} / gesellschaftliche Oberschicht (die jedoch braune Sauce aus Fäkalien bestehend ist; auch hier ist dieses ins Gegenteil, diesmal zum Nachteil für diese umgekehrt worden, welches sie sich selbst zuzuschreiben hätten); VI. {Adj.} creme {f} / cremfarben
crème
f
Substantiv
Dekl. Schnitt -e
m

coupure {f}: I. {blessure} Schnitt {m}, Schnittwunde {f}; II. {film}, {texte} Schnitt {m}, Kürzung {f}; III. {journal} Ausschnitt {m}; IV. {billet de banque} Schein {m}; Geldschein {m}, Banknote {f}; V. ...sperre, ..schnitt (in zusammengesetzten Nomen);
coupure
f
Substantiv
Dekl. Querrinne -n
f

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis
m

route
Substantiv
Dekl. schwarze Johannisbeere -n
f

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis
m
botanSubstantiv
Babypflegecreme
f

es gibt keine Creme die Babies pflegt
crème de soin pour bébés
f
wirts, Pharm., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Blätterteigpastete -n
f

vol-au-vent {m}: I. Vol-au-Vent {m} / hohle Pastete aus Blätterteig, die mit Ragout gefüllt wird;
vol-au-vent
m
Substantiv
Dekl. Vol-au-Vent -s
m

vol-au-vent {m}: I. Vol-au-Vent {m} / hohle Pastete aus Blätterteig, die mit Ragout gefüllt wird;
vol-au-vent -s
m
Substantiv
Dekl. (runder / ovaler) Hefekuchen -
m

mit Creme- / Puddingfüllung
brioche
f
culinSubstantiv
Dekl. Windbeutel -
m

Gebäck, Süßigkeiten
profiterole
f
Substantiv
Dekl. Törtchen -
n

tartelette {f}: I. Tartelette {alt} für Tortelette {f} / kleiner Tortenboden aus Mürbeteig, der mit Obst belegt oder mit Creme bestrichen wird;
tartelette
f
Substantiv
alt Tartelette, neuzeitlich Tortelette und Tortelett n -s
f

tartelette {f}: I. Tartelette {alt} für Tortelette {f} / kleiner Tortenboden aus Mürbeteig, der mit Obst belegt oder mit Creme bestrichen wird;
tartelette
f
Substantiv
Dekl. Abschnitt -e
m

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe; {loterie} Ausspielung {f};
tranche
f
Substantiv
Dekl. Kante -n
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; IV. {bord} Kante {f}; V. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche bord
f
Substantiv
Dekl. Teil -e
m

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposable} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche partie
f
Substantiv
Dekl. Scheibe -n
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe; {loterie} Ausspielung {f};
tranche
f
Substantiv
Dekl. Ausspielung -en
f

tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche loterie
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:00:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken