Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch überzeugenden Grund

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. ein überzeugender Grund Gründe m une raison convaincante fSubstantiv
Dekl. Motiv n, Beweggrund m, Grund m motifSubstantiv
Grund- foncier m, foncière
propriété foncière = Grundbesitz
Ursache f, Grund m cause fSubstantiv
auf Grund von en vertu de
aus diesem Grund pour cette raison
auf Grund laufen s'échouer
ohne Grund
Motiv
sans rime ni raisonAdjektiv
aus diesem Grund pour cette raison
aus diesem Grund à ce titre
Dekl. Vernunft f
raison {f}: I. {intelligence} Vernunft {}; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison fSubstantiv
aus diesem Grund; deshalb pour cette raisonübertr.Redewendung
Dekl. Seigneur -s m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s maltm, histSubstantiv
Dekl. vornehmer, gewandter Herr -en m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s maltmSubstantiv
aufgrund von, auf Grund von à cause de
von Grund auf/aus à fond, de fond en comble
den Dingen auf den Grund gehen aller au fond des choses
Dekl. Grund-, Lehensherr -en m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s mhistSubstantiv
Dekl. Satzung -en f
statut {m}: I. Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut mSubstantivHR
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
es besteht Anlass / Grund zu ...
Überlegung
il y a lieu de (+Infinitiv), il y a de quoi (+Infinitiv)Redewendung
daher; das ist der Grund, warum ... de ce fait
Weiß der Geier, warum ... fam
Motiv, Grund
Dieu seul le sait, pourquoi ...
Dekl. Verstand ...stände m
raison {f}: I. {intelligence} Vernunft {}; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison fSubstantiv
Grund haben, etw. zu tun
hatte Grund, etw. zu tun(hat) Grund gehabt, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc
avoiravait
Verb
Dekl. Boden Böden m
terre {f}: I. {allg.}, {Geologie} Terra {f} / Erde {f}, Land {n}; II. {propriété} Grundbesitz {m}; {Rechtswort, JUR} (Grund {m} und ) Boden {m}; III. {monde} Welt {f};
terre fSubstantiv
Dekl. Räson f
raison {f}: I. {intelligence} Räson {f} / Vernunft {f}, Einsicht; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison fSubstantiv
Dekl. Argument -e n
raison {f}: I. {intelligence} Räson {f} / Vernunft {f}, Einsicht; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison -s fSubstantiv
Dekl. Einsicht f
raison {f}: I. {intelligence} Räson {f} / Vernunft {f}, Einsicht; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison fSubstantiv
Dekl. Statut -en n
statut {m}: I. {allg.}, {JUR}, {Rechtswort} Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut mallg, jur, Rechtsw., übertr.Substantiv
Dekl. (Grund-)Gesetz -e n
statut {m}: I. Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut mSubstantiv
Dekl. Grund, Begründung f m
raison {f}: I. {intelligence} Vernunft {}; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison ffigSubstantiv
Das ist der Grund, warum ...
Ursache, Diskussion
C'est la raison pour laquelle ...
dem Übel auf den Grund gehen irreg.
dem Übel auf den Grund gehenging dem Übel auf den Grund(ist) dem Übel auf den Grund gegangen
aller à la source du mal
allé à la source du mal
Verb
Bewilligungen werden nicht erteilt, wenn Grund zur Annahme besteht, dass die Güter missbräuchlich verwendet werden oder verwendet werden können.www.admin.ch L’autorisation sera refusée s’il y a des raisons de supposer que les biens seront ou pourraient être utilisés à des fins autres que celles indiquées.www.admin.ch
Dekl. Erde f
terre {f}: I. {allg.}, {Geografie} Terra {f} / Erde {f}, Land {n}; II. {propriété} Grundbesitz { m}; {JUR}, {Rechtswort} (Grund {m} und) Boden {m}; III. {monde} Welt {f};
terre fSubstantiv
das Recht auf fremden Grund zu bauen und zu pflanzen n droit de superficie mrecht, jurSubstantiv
sich in Grund und Boden schämen
schämte sich in Grund und Boden(hat) sich in Grund und Boden geschämt

Gefühle
mourir de honteVerb
• Für die mit dem Auto anreisenden Gäste wird in Grindelwald-Grund ein mit dem Terminal direkt verbundenes Parkhaus mit rund 1000 Plätzen gebaut.www.admin.ch • Pour les automobilistes, un parking relié directement au terminal sera construit à Grindelwald-Grund; capacité: env. 1000 places.www.admin.ch
Ich möchte nicht abreisen, ohne einen Grund anzugeben.
Reise, Motiv
Je ne veux pas partir sans donner de raison.
Ich habe allen Grund, (mit mir) zufrieden zu sein.
Befinden
J'ai tout d'être content(e) (de moi).
Haupt..., Grund..., Kardinal... in zusammengesetzten Nomen
cardinal {m}, cardinale {f} {Adj.}: I. hauptsächlich; Haupt..., Grund..., Kardinal... (in zusammengesetzten Nomen);
cardinal, -e mSubstantiv
Dekl. Rechtfertigung -en f
raison d'être {f}: I. Raison d'Être {f} Daseins-Ursache {f}, der Grund des Daseins; II. {übertragen} Raison d'Être {f} / Existenz-, Daseinsberechtigung {f}; II. {neuzeitlich, abwertend, übertragen} Raison d'Être {f} / Rechtfertigung {f};
raison d'être fübertr., neuzeitl., abw., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Existenz-, Daseinsberechtigung -en f
raison d'être {f}: I. Raison d'Être {f} auch Raison d'être / Daseins-Ursache {f}, der Grund des Daseins; II. {übertragen} Raison d'Être {f} auch Raison d'être / Existenz-, Daseinsberechtigung {f}; II. {neuzeitlich, abwertend, übertragen} Raison d'Être {f} / Rechtfertigung {f};
raison d'être fübertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Land, Feld n n
terre {f}: I. Terra {f} / Erde {f}, Land {n}; II. {propriété} Grundbesitz {m}; {Rechtswort und JUR} (Grund {m} und) Boden {m}; III. {monde} Welt {m};
terre fSubstantiv
hauptsächlich
cardinal {m}, cardinale {f} {Adj.}: I. grundlegend, hauptsächlich; Haupt..., Grund..., Kardinal... (in zusammengesetzten Nomen);
cardinal, -eAdjektiv
...status in zusammengesetzten Nomen m
statut {m}: I. Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut mSubstantiv
indebite
indébite {Adj.}: I. indebite / irrtümlich und ohne rechtlichen Grund geleistet [von Zahlungen];
indébiteAdjektiv
Es ist mir nicht möglich, aus dem einfachen Grund, weil ...
Begründung
Il m'est impossible pour la bonne raison que ...
monokausal
monocausal {Adj.}: I. monokausal / sich auf nur eine Grundlage stützend; auf nur einen Grund zurückgehend;
monocausalAdjektiv
Konrektor ...oren m
conrecteur {m}: I. Konrektor {m} / Stellvertreter des Rektors (einer Grund-, Haupt- oder Realschule);
conrecteur mschulSubstantiv
Der neue 'Eigerexpress', eine Seilbahn mit Kabinen für je 28 Personen, führt vom neuen Terminal Grindelwald-Grund direkt zur ausgebauten Bahnstation Eigergletscher.www.admin.ch Le nouvel « Eigerexpress », une installation dotée de cabines d’une capacité de 28 personnes chacune, qui mènera les passagers du nouveau terminal de Grindelwald-Grund directement à la station Eigergletscher transformée;www.admin.ch
Den Grund für die in den vergangenen Jahren von den Betreibern und Energieversorgungsunternehmungen geltend gemachten finanziellen Defizite in der Wasserkraftbranche sieht die Mehrheit der Kantone und Gemeinden nicht im Wasserzins, sondern in politischen und unternehmerischen Fehlentscheiden.www.admin.ch La plupart des cantons estiment que les déficits de la branche de la force hydraulique évoqués ces dernières années par les exploitants et les entreprises d’approvisionnement en énergie ne sont pas liés à la redevance hydraulique mais à de mauvais choix politiques et économiques.www.admin.ch
Dekl. Rektor ...oren m
recteur {m}: I. Rektor {m} / Leiter einer Hochschule; II. Rektor {m} / Leiter einer Grund-, Sonder-, Realschule; IV. Rektor {m} / katholischer Geistlicher an einer Nebenkirche, einem Seminar oder Ähnliches;
recteur mschul, uni, kath. Kirche, BerufSubstantiv
Odal -e n
odal {m}, odale {f}: I. Odal {n} / Sippeneigentum eines adligen germanischen Geschlechts an Grund und Boden;
odal mSubstantiv
Bundesrätin Doris Leuthard hat aus diesem Grund zusammen mit dem deutschen Amtskollegen Andreas Scheuer die Vertreter der Korridorländer sowie der Anrainerstaaten für kommende Woche zu einem Treffen nach Leipzig eingeladen.www.admin.ch C'est pourquoi la conseillère fédérale Doris Leuthard et son homologue allemand Andreas Scheuer ont invité des représentants des pays du corridor et des pays voisins à une rencontre à Leipzig la semaine prochaine.www.admin.ch
Dekl. Thema Themen n
sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet mphilo, GR, Fachspr.Substantiv
Dekl. Perspektograf und Perspektograph -en m
perspectographe {m}: I. Perspektograf {m} und Perspektograph {m} / Zeicheninstrument, mit dessen Hilfe ein perspektivisches Bild aus Grund- und Aufriss eines Gegenstandes mechanisch gezeichnet werden kann;
perspectographe mSubstantiv
Zudem hätten die anwendbaren Bestimmungen in der Güterkontrollverordnung eine Verweigerung der damaligen Ausfuhr nur gestattet, wenn Grund zur Annahme bestanden hätte, dass das Produkt für die Herstellung oder Verwendung von Chemiewaffen bestimmt gewesen wäre.www.admin.ch Par ailleurs, les dispositions applicables de l’ordonnance sur le contrôle des biens auraient uniquement permis d’empêcher l’exportation s’il y avait eu des raisons de penser que le produit était destiné à la fabrication ou à l’utilisation d’armes chimiques.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2021 17:42:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken