Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (Grund-)Gesetz

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Motiv n, Beweggrund m, Grund m motifSubstantiv
Grund- foncier m, foncière
propriété foncière = Grundbesitz
Dekl. ein überzeugender Grund Gründe m une raison convaincante fSubstantiv
Gesetz n loi, la fSubstantiv
Dekl. Satzung -en f
statut {m}: I. Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut mSubstantivHR
Ursache f, Grund m cause fSubstantiv
Gesetz n, Regel f loi fSubstantiv
Dekl. Statut -en n
statut {m}: I. {allg.}, {JUR}, {Rechtswort} Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut mallg, jur, Rechtsw., übertr.Substantiv
Dekl. (Grund-)Gesetz -e n
statut {m}: I. Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut mSubstantiv
aus diesem Grund pour cette raison
auf Grund laufen s'échouer
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Gesetz erlassen édicter une loi
ein Gesetz brechen violer une loi
Dekl. Legaldefinition -en f
définition légal {f}: I. Legaldefinition {f} / durch ein Gesetz gegebene Begriffsbestimmung;
définition légale fSubstantiv
zweites Kirchhoff-Gesetz n loi de Kirchhoff des mailles felektriz.Substantiv
auf Grund von en vertu de
ohne Grund
Motiv
sans rime ni raisonAdjektiv
aus diesem Grund pour cette raison
aus diesem Grund à ce titre
Dekl. Vernunft f
raison {f}: I. {intelligence} Vernunft {}; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison fSubstantiv
ein Gesetz strikt anwenden appliquer une loi avec rigueur
gegen das Gesetz
Justiz
contraire à la loi
Gehorsam m gegenüber dem Gesetz obéissance f à la loi
aus diesem Grund; deshalb pour cette raisonübertr.Redewendung
Dekl. Seigneur -s m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s maltm, histSubstantiv
Dekl. vornehmer, gewandter Herr -en m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s maltmSubstantiv
aufgrund von, auf Grund von à cause de
von Grund auf/aus à fond, de fond en comble
...status in zusammengesetzten Nomen m
statut {m}: I. Statut {n} / Satzung {f}, (Grund-)Gesetz {n}; II. {übertragen} ...status {m} (in zusammengesetzten Wörtern);
statut mSubstantiv
Dekl. Grund-, Lehensherr -en m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s mhistSubstantiv
Dieses Gesetz ist schlicht ungerecht. Cette loi est purement injuste.
das Gesetz sagt nichts aus la loi est muette
Gesetz von Angebot und Nachfrage n loi de l'offre et de la demande fSubstantiv
das Gesetz umgehen irreg.
das Gesetz umgehenumging das Gesetz(ist) das Gesetz umgangen
Konjugieren tourner la loi
tournertournaittourné(e)
Verb
den Dingen auf den Grund gehen aller au fond des choses
Grund haben, etw. zu tun
hatte Grund, etw. zu tun(hat) Grund gehabt, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc
avoiravait
Verb
daher; das ist der Grund, warum ... de ce fait
Dekl. Isonomie -- f
isonomie {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Isonomie {f} / a) Gleichheit vor dem Gesetz; II. Isonomie {f} / Gleichberechtigung;
isonomie fjur, Rechtsw.Substantiv
Weiß der Geier, warum ... fam
Motiv, Grund
Dieu seul le sait, pourquoi ...
Dekl. Boden Böden m
terre {f}: I. {allg.}, {Geologie} Terra {f} / Erde {f}, Land {n}; II. {propriété} Grundbesitz {m}; {Rechtswort, JUR} (Grund {m} und ) Boden {m}; III. {monde} Welt {f};
terre fSubstantiv
Dekl. Verstand ...stände m
raison {f}: I. {intelligence} Vernunft {}; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison fSubstantiv
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
es besteht Anlass / Grund zu ...
Überlegung
il y a lieu de (+Infinitiv), il y a de quoi (+Infinitiv)Redewendung
Dekl. Argument -e n
raison {f}: I. {intelligence} Räson {f} / Vernunft {f}, Einsicht; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison -s fSubstantiv
dem Übel auf den Grund gehen irreg.
dem Übel auf den Grund gehenging dem Übel auf den Grund(ist) dem Übel auf den Grund gegangen
aller à la source du mal
allé à la source du mal
Verb
Das ist der Grund, warum ...
Ursache, Diskussion
C'est la raison pour laquelle ...
Dekl. Grund, Begründung f m
raison {f}: I. {intelligence} Vernunft {}; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison ffigSubstantiv
Legismus m
légisme {m}: I. Legismus {m} / starres Festhalten am Gesetz;
légisme mSubstantiv
Dekl. Einsicht f
raison {f}: I. {intelligence} Räson {f} / Vernunft {f}, Einsicht; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison fSubstantiv
Dekl. Räson f
raison {f}: I. {intelligence} Räson {f} / Vernunft {f}, Einsicht; Verstand {m}, {contraire de tort} Recht {n}; {cause} Grund {m}, Ursache {f}; {argument} Argument;
raison fSubstantiv
Das Gesetz ist am 1. Februar 2003 in Kraft getreten und läuft am 31. Januar 2019 aus.www.admin.ch Entrée en vigueur le 1er février 2003, elle prendra fin le 31 janvier 2019.www.admin.ch
Die Zuständigkeit des UVEK im Bereich Wasserkraftnutzung für Verfahren an Grenzgewässern wird präzisiert und im Gesetz abgebildet.www.admin.ch la loi précise et définit les compétences du DETEC concernant, dans le domaine de l’utilisation de la force hydraulique, des procédures en lien avec des cours d’eau frontaliers;www.admin.ch
Bewilligungen werden nicht erteilt, wenn Grund zur Annahme besteht, dass die Güter missbräuchlich verwendet werden oder verwendet werden können.www.admin.ch L’autorisation sera refusée s’il y a des raisons de supposer que les biens seront ou pourraient être utilisés à des fins autres que celles indiquées.www.admin.ch
Dekl. Erde f
terre {f}: I. {allg.}, {Geografie} Terra {f} / Erde {f}, Land {n}; II. {propriété} Grundbesitz { m}; {JUR}, {Rechtswort} (Grund {m} und) Boden {m}; III. {monde} Welt {f};
terre fSubstantiv
Gerade jetzt werden mit dem neuen CO 2 -Gesetz und der Energiestrategie in der Schweiz hierfür wichtige Weichenstellungen gelegt.www.spirit.bfh.ch En ce moment, justement, les nouvelles lois suisses sur le CO 2 ainsi que les stratégies énergétiques donnent une orientation claire.www.spirit.bfh.ch
etwas übertreten, gegen etwas (/ ein Gesetz) verstoßen (gegen ein Gesetz), einer Sache zuwiderhandeln contrevenir à qc (/ une loi)
das Recht auf fremden Grund zu bauen und zu pflanzen n droit de superficie mrecht, jurSubstantiv
sich in Grund und Boden schämen
schämte sich in Grund und Boden(hat) sich in Grund und Boden geschämt

Gefühle
mourir de honteVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2022 14:10:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken