pauker.at

Persisch Deutsch be 'ārīya dāde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren (jemanden etwas) vermieten be 'ārīya dādan Verb
(jemanden etwas) (ver-, aus-, ent)leihen be 'ārīya dādan Verb
Konjugieren geben irreg.
II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben
dādan ﺩاﺩﻦ Verb
eine Anleihe geben vām dādan Verb
instruieren
dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ
dastūr dādan Verb
Konjugieren rauchen dūd dādan Verb
qualmen dūd dādan Verb
rußen dūd dādan Verb
leihen irreg. vām dādan Verb
zu Ende führen transitiv
Beispiel:1. Ende {n} (Ausgang, Ergebnis; Ausführung, Vollzug)
Synonym:1. zu Ende führen, beenden
anǰām dādan
Beispiel:1. anǰām
Synonym:1. anǰām dādan / be anǰām rasāndan
Verb
regeln
sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
einrichten
sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
vorschreiben irreg.
dastūr ﺩﺳﺗﻭﺭ : I. a) Anweisung {f}, Vorschrift {f}, Instruktion {f} b) {Verben} dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ instruieren, anweisen, vorschreiben c) dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ gelingen II. Brauch {m}, Sitte {f}, Regel {f} III. Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Passierschein {m} IV. {Medizin} Rezept {n};
dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭﺩﺳﺗﻭﺭ Verb
anordnen
sāmān dādan [sâman dâdan / saamaan daadan] ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
sāmān dādan ﺳاﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
Schande machen
Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan]
Synonym:1. Schande machen, beschämen
xeǰālat dādan
Synonym:1. xeǰālat dādan
Verb
abweichend be ǰoz
beschämen
Persisch: xeǰālat dādan [ḵeǰālat dādan / kheǰâlat dâdan]
Synonym:1. Schande machen, beschämen
xeǰālat dādan
Synonym:1. xeǰālat dādan
Verb
hierher, bis hier be īnǰā
schenken
II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben
dādan ﺩاﺩﻦ Verb
wohin
(Fragewort)
be kojâ, be koǧā
bis zu diesem Zeitpunkt
Synonym:1. bis zu diesem Zeitpunkt; bis jetzt
be ḥāl
Synonym:1. tā be ḥāl
Redewendung
bis jetzt
Synonym:1. bis zu diesem Zeitpunkt; bis jetzt
be ḥāl
Synonym:1. tā be ḥāl
Redewendung
ernähren nān dādan ﻧاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
indirizzare Italiano
I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ;
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
außer mir be ǰoz man
mettersi al servizio Italiano
be nowkarī / nawkarī dādan ﺑﻪ ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ ﺩاﺩﻦ : {Italiano}: mettersi al servizio [di una cosa]; {Deutsch}: sich in den Dienst [einer Sache] stellen;
be nowkarī / nawkarī dādan ﺑﻪ ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
Konjugieren sein intransitiv beVerb
sich in den Dienst stellen
be nowkarī / nawkarī dādan ﺑﻪ ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ ﺩاﺩﻦ : {Italiano}: mettersi al servizio [di una cosa]; {Deutsch}: sich in den Dienst [einer Sache] stellen;
be nowkarī / nawkarī dādan ﺑﻪ ﻧﻭﻛﺭﺭﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
jemanden zu Hilfe kommen (auf das Rufen eines jemanden herbeikommen) irreg. be dāde kasī rasīdan ﺑﻪ ﺩاﺩﻪ ﻛﺳﯽ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
anweisen irreg.
dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ
dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ Verb
dire qc di qd (in su assenza) Italiano nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
ausdrücken
1. drücken, pressen, ausdrücken; fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ [š = sh / sch, ā = â / aa wie nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung feshâr dâdan]
fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ Verb
zurückgeben irreg.
Präsensstamm: bāz-dār ﺑاﺯ ﺩاﺭ [von bāz- dādan sowie bāz-dāštan / dâshtan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ ]
bāz dādan ﺑاﺯ ﺩاﺩﻦ Verb
einen (höheren) Rang / Titel verleihen daraǰe dādan ﺩﺭﺠﻪ ﺩاﺩﻦ Verb
pressen
1. drücken, pressen, ausdrücken; fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ [š = sh / sch, ā = â / aa wie nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung feshâr dâdan]
fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ Verb
drücken
1. drücken, pressen, ausdrücken; fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ [š = sh / sch, ā = â / aa wie nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung feshâr dâdan]
fešār dādan ﻓﺷاﺭﺩاﺩﻦ Verb
geschehen
1. sich ereignen, geschehen; Synonym zu dast dādan ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ : ḥādeṯ šodan ﺣاﺩﺙ ﺷﺩﻦ , 'āreż šodan [š = sh / sch ausgesprochen]
dast dādan ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
weitschweifig erzählen
dāde soxan dādan ﺩاﺩﻩ ﺳﺧﻦ ﺩاﺩﻦ [x = kh ausgesprochen wie ch in Bach, alternative Schreibung: dâde sokhan dâdan]
dāde soxan dādan ﺩاﺩﻩ ﺳﺧﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
abituare Italiano
'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ : {Italiano}: I. a) istruire b) abituare [qd a qc]; {Deutsch}: I. a) anlernen b) [jmd. etwas]angewöhnen;
'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
angewöhnen
'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ : {Italiano}: I. a) istruire b) abituare [qd a qc]; {Deutsch}: I. a) anlernen b) [jmd. etwas]angewöhnen;
'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
(sich) hinausziehen irreg. reflexiv
I. a) ausdehnen, in die Länge ziehen, ausweiten, hinausziehen, strecken, sich hinziehen (u. a. bei Konversationen / Kommunikation) b) sich erstrecken, sich verbreiten; ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ ;
ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ Verb
ausweiten
I. a) ausdehnen, in die Länge ziehen, ausweiten, hinausziehen, strecken, sich hinziehen (u. a. bei Konversationen / Kommunikation) b) sich erstrecken, sich verbreiten; ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ ;
ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ Verb
befristen
amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
täuschen
1. täuschen, betrügen, spielen; bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ
bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ Verb
begnadigen
amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
spielen bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ Verb
betrügen
1. täuschen, betrügen, spielen; bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ
bāzī dādan ﺑاﺯﻯ ﺩاﺩﻦ Verb
Frist gewähren
amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
Gnade gewähren
amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ
amān dādan اﻣاﻦ ﺩاﺩﻦ Verb
übergeben irreg.
I. überführen, hinüberbringen, übergeben, überstellen; enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ ;
enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ Verb
ausdehnen
I. a) ausdehnen, in die Länge ziehen, ausweiten, hinausziehen, strecken, sich hinziehen (u. a. bei Konversationen / Kommunikation) b) sich erstrecken, sich verbreiten; ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ ;
ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ Verb
in die Länge ziehen irreg.
I. a) ausdehnen, in die Länge ziehen, ausweiten, hinausziehen, strecken, sich hinziehen (u. a. bei Konversationen / Kommunikation) b) sich erstrecken, sich verbreiten; ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ ;
ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ Verb
anlernen
'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ : {Italiano}: I. a) istruire b) abituare [qd a qc]; {Deutsch}: I. a) anlernen b) [jmd. etwas]angewöhnen;
'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
bezeichnen
1. benennen, bezeichnen; esm dādan اﺳﻡ ﺩاﺩﻦ / esm nehādan اﺳﻡ ﻧﻬاﺩﻦ ;
esm dādan اﺳﻡ ﺩاﺩﻦ Verb
istruire Italiano
'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ : {Italiano}: I. a) istruire b) abituare [qd a qc]; {Deutsch}: I. a) anlernen b) [jmd. etwas]angewöhnen;
'ādat dādan ﻋاﺩﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
überstellen
I. überführen, hinüberbringen, übergeben, überstellen; enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ ;
enteqāl dādan اﻧﺗﻗاﻝ ﺩاﺩﻦ Verb
einen Hinweis geben
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung neshânî dâdan]
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
sich hinziehen irreg. reflexiv
I. a) ausdehnen, in die Länge ziehen, ausweiten, hinausziehen, strecken, sich hinziehen (u. a. bei Konversationen / Kommunikation) b) sich erstrecken, sich verbreiten; ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ ;
ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ Verb
dare un indice italiano
I. a) indirizzare d) dare un indice e) istruire, guidare ammaestrare; {Deutsch} I. a) adressieren d) einen Hinweis geben, e) unterweisen, anleiten, belehren; nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ ;
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 11:49:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken