pauker.at

Englisch Deutsch took for a walk

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. (TV) Staffel u.a.
f
season N.Am.Substantiv
Dekl. Baumwollverband
m
cotton bandageSubstantiv
Dekl. Pflege
f

z.B. Garten u.ä.
upkeep
of garden etc.
Substantiv
Dekl. Drücker u.a.Vorricht.z.Öffnen
m
latchkeySubstantiv
Dekl. A-Aktien (Aktien mit höherem Stimmrecht)
f, pl
duel-class shares
pl
Substantiv
Dekl. Donaupark
m

=in Linz a.D.
Danube parkSubstantiv
Dekl. Funke
m

a flicker of fear
flicker
ein Funke / eine Spur von Angst
Substantiv
duschte took a shower
inflationsbereinigt adjusted for inflation
spazieren gehen go for a walk Verb
mit Schwung with a flourish
auslosen draw lots forVerb
mit einem Ruck with a jerk
seit for
Dekl. A-Prominenter
m

A-Promi, m/w/d
A-lister
m/w/d
Substantiv
Dekl. Wokeness (hohe Sensibilität für rassistische Diskriminierung u.Ä.)
f
wokenessSubstantiv
Dekl. Angeklagte -n
f

accused: I. a) Angeklagter {m}, Angeklagte {f}; II. {pl.} Angeklagten
accusedjurSubstantiv
wegnehmen take Verb
Konjugieren nehmen take Verb
Konjugieren bringen take Verb
Dekl. Lot-for-Lot-Verfahren
n
lot-for-lot procedureSubstantiv
einstweilen, bis auf weiteres for the time being
spazieren führen
english: walk {verb}, {s}: I. {s} Gehen {n}; II. Gang {m}, Gangart {f}, Schritt {m}; III. Spaziergang {m}; IV. (Spazier)Weg {m}: a) Promenade {f}, b) Strecke {f}; V. Allee {f}; VI. (Geflügel)Auflauf {m}; VII. {v/i} gehen (auch Sport), zu Fuß gehen; VIII. im Schritt gehen (auch Pferd); IX. spazieren gehen, wandern; X. umgehen (Geist); XI. (Strecke) zurücklegen; zu Fuß gehen; XII. (Pferd): a) führen; b) im Schritt gehen lassen; XIII. (jmdn.) wohin führen; XIV. spazieren führen; XV. um die Wette gehen mit;
take for a walk Verb
Forderung nach, Nachfrage nach demand for
A-Band n (Radiowellen von 157 bis 187 MHz) A band
bedeuten stand forVerb
jemanden holen send forVerb
Wozu what forSubstantiv
auf etwas horchen,achten listen for
eine Pause machen take a break expression Verb
eine Pause einlegen take a break Verb
Dekl. A-Seite (Platte)
f
A sideSubstantiv
aus Rache (für) in revenge (for)
Zulässigkeit für Vergütung
f
eligibility for compensationSubstantiv
tatendurstig burning for action
um einen Gefallen bitten transitiv ask for a favour Verb
vielen Dank thanks a bunch
frei zur Abrechnung released for payroll
Text für den Export text for exportSubstantiv
Zuzahlung verrechnen clear a copaymentVerb
verschnauft paused for breath
Zwischenstop a stop-over
in Ermangelung for want of
Existenzkampf
m
struggle for existenceSubstantiv
im ersten Augenblick for a moment
geduscht taken a shower
ein anspruchsvoller Job a demanding job
etwas verwechseln mit mistake somthing for
einen Streit beilegen resolve a dispute
eine anspruchsvolle Aufgabe a demanding task
mit den Achseln zucken give a shrug
für 'n Appel und 'n Ei for a song
Zeitlang
f
for a whileSubstantiv
zur Abwechslung for a change
Zulassungsantrag
m
application for approvalSubstantiv
um einen Spottpreis for a song
für ein Butterbrot for a song
zum Spaß for a lark
ein tugendhaftes Leben a virtuous life
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2025 7:29:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken