pauker.at

Englisch Deutsch werksübergreifenden Position

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. kostenlose Position -en
f
free-of-charge itemSubstantiv
Dekl. nachzuzählende Position -en
f
item to be recountedSubstantiv
Dekl. Position in der Geschäftsführung
f
director's roleSubstantiv
Dekl. werksübergreifende Position -en
f
cross-plant iteminforSubstantiv
Dekl. werksübergreifende Übernahmestrategie ...ien
f
cross-plant transfer strategyinforSubstantiv
Dekl. werksübergreifende Umlagerung -en
f
cross-plant stock transferinforSubstantiv
Dekl. werksübergreifende Bewertungsvariante -e
f
cross-plant valuation variantinforSubstantiv
Dekl. werksübergreifender Einkaufsinfosatz ...sätze
m
cross-plant purchasing info recordinforSubstantiv
Stellung, Position position
Dekl. werksübergreifendes konfigurierbares Material
n
cross-plant configurable materialinforSubstantiv
Dekl. Position mit freier Menge
f
item with open quantityinforSubstantiv
Stelle, Position position
Dekl. Rechtslage -n
f
legal positionSubstantiv
Dekl. Ortungsgerät -e
n
position finderSubstantiv
geschäftsführende Position managerial position
Position f, Standort m positionSubstantiv
eine leitende Stellung an executive position
in der Lage / Situation an awkward positionRedewendung
Bestand
m
positionSubstantiv
Lage
f
positionSubstantiv
Dekl. Stelle
f
positionSubstantiv
Planstelle
f
positionSubstantiv
Dekl. Stellung
f
positionSubstantiv
Position
f
postSubstantiv
Position
f
financial statement itemSubstantiv
Position
f
itemSubstantiv
positionieren positionVerb
Mitarbeiter Basisbezug Position
f
employee basic pay positionSubstantiv
Stellung (Posten)
f
situation, job, post, positionSubstantiv
Dekl. Sonnenstand ...stände
m
position of the sunastroSubstantiv
Bestandsklasse
f
position classSubstantiv
Bestandswährung
f
position currencySubstantiv
Bestandswert
m
position valueSubstantiv
Bestandszuordnung
f
position allocationSubstantiv
Budgetbewirtschaftung
f
position controlSubstantiv
Bestandskennzeichen
n
position indicatorSubstantiv
Durchschnittsbestand
m
average positionSubstantiv
Gammaposition
f
gamma positionSubstantiv
Handelsbestand
m
trading positionSubstantiv
Schlüsselstellung
f
key positionSubstantiv
Leiterplanstelle
f
chief positionSubstantiv
Messposition
f
measurement positionSubstantiv
Planstelleninhaber
m
position holderSubstantiv
Planstellendisposition
f
position planningSubstantiv
Dekl. Ausgabeposition
f
output positionSubstantiv
Anzeigen-Position
f
ad itemSubstantiv
auslaufende Position
f
item to be discontinuedSubstantiv
untergeordnete Position
f
subitemSubstantiv
Führungsposition leading position
auslösende Position triggering itemSubstantiv
beste position prime positions
gemeinsamer Standpunkt common position
Bestandsentwicklung
f
position trendSubstantiv
Vorige Position
f
Previous itemSubstantiv
übergeordnete Position
f
higher-level itemSubstantiv
endgelieferte Position
f
item for which delivery process is completeSubstantiv
spezielle Position
f
selected itemSubstantiv
zielseitige Position
f
recipient itemSubstantiv
konfigurierbare Position
f
configurable itemSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 20:54:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken