pauker.at

Englisch Deutsch besetzte eine Stelle / Posten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Stelle
f
steadSubstantiv
Dekl. Stelle placeSubstantiv
Dekl. Stelle
f
patchSubstantiv
Dekl. Stelle
f
locationSubstantiv
Dekl. Stelle Arbeitsplatz
f
positionSubstantiv
Dekl. Posten
f
postSubstantiv
Dekl. Posten
m
itemSubstantiv
Dekl. Stelle
f

Job
jobSubstantiv
Dekl. Benchmark-Stelle
f
benchmark jobSubstantiv
Dekl. Clearing-Stelle
f
clearing houseSubstantiv
Dekl. Position f, Stelle
f
positionSubstantiv
Dekl. offene Posten
m, pl
open itemskaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. offener Posten -
m
open iteminfor, kaufm. Sprache, Buchf.Substantiv
Dekl. offene Posten -
m
open item -skaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Stelle f, Ziffer
f
digitSubstantiv
Dekl. Zusammenfassung
f

eine schnelle Zusammenfassung
summary
a quick summary
Substantiv
Dekl. Fahne
f

eine riesige Fahne
flag
a huge flag
Substantiv
Dekl. eine Verzweiflungstat -en
f
an act of desperationSubstantiv
Dekl. Null
f

eine ahnungslose Null
nitwit
a clueless nitwit
Substantiv
Dekl. Bestellung
f

eine Bestellung aufgeben
order
place an order
Substantiv
Dekl. eine Verlängerungsgarantie ...ien
f
an extended warrantyjur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Erinnerung -en
f

eine vage Erinnerung
recollection -s
a vague recollection
Substantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. kahle Stelle -n
f
bald patchSubstantiv
Dekl. Bundeslade
f
Ark of the CovenantSubstantiv
Dekl. freie / offene / leere Stelle vacancySubstantiv
Dekl. Leck n, undichte Stelle
f
leakSubstantiv
Dekl. eine unabhängige Meinung -en
f
fresh pair of eyes ugsSubstantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. eine ruhige Fahrt -en
f
a smooth journeySubstantiv
Dekl. Verhandlung geschäftl.
f

eine Sackgasse bei der Verhandlung
negotiation
an impassse in the negotiation
Substantiv
Dekl. Pause
f

eine lange Pause mit Zeit ...
interval
a long interval with time ...
Substantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. eine glatte Rasur -en
f
a close shave (literally)Substantiv
Dekl. eine annehmbare Form -en
f
an acceptable formSubstantiv
Dekl. eine heikle Frage -n
f
a tricky questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. eine verheerende Niederlage -n
f
a devasting defeatSubstantiv
auf eine ruhige, aber bestimmte Weise in a calm but firm way
Dekl. Gebühr für überfällige Posten -en
f
late payment chargeinforSubstantiv
Dekl. Zuckertang
m

(eine Braunalge)
sugar kelp seaweedSubstantiv
Dekl. eine Prise Küchenkräuter
f
a sprinkle of herbsSubstantiv
eine besondere Beschreibung / Darstellung bietend offering a unique account
Dekl. wund geriebene oder gescheuerte Stelle -n
f
saddle sore -s
of a horse, rider
Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
jem. eine Nachricht schicken / - schreiben message sb.Verb
Dekl. eine florierende örtliche Angebotskette -n
f
a thriving local supply chainSubstantiv
Dekl. eine ausgeweitete Auszeit
f
an extended breakSubstantiv
Dekl. (eine bestimmte) Politik f, politische Linie
f
policySubstantiv
Dekl. Zeichenbock
m

(eine Art Pult)
drawing easelkunstSubstantiv
Dekl. eine dicke Staubschicht
f
a thick layer of dustSubstantiv
Dekl. eine schwache Hoffnung
f
a slight hopeSubstantiv
ich brauche eine Quittung. I need a recept.
ich hätte gerne eine Dauerwelle. I would like a perm.
eine Finte ausführen feintVerb
eine faire Chance a fair shake
eine leitende Stellung an executive position
eine schwierige Entscheidung a tough callRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 22:25:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken